WEBVTT 00:00:21.576 --> 00:00:24.773 I'd never given much thought to how I would die. 00:00:32.988 --> 00:00:35.914 But dying in the place of someone I love... 00:00:35.919 --> 00:00:37.919 seems like a good way to go. 00:01:10.525 --> 00:01:12.598 So I can't bring myself to... 00:01:12.603 --> 00:01:15.033 regret the decision to leave home. 00:01:16.431 --> 00:01:18.431 I would miss Phoenix. 00:01:20.635 --> 00:01:22.635 I'd miss the heat. 00:01:25.640 --> 00:01:27.436 I would miss my loving, erratic, 00:01:27.441 --> 00:01:28.572 harebrained mother. 00:01:28.577 --> 00:01:30.577 Okay. 00:01:31.179 --> 00:01:32.809 Renee, come on. - And her new husband. 00:01:32.814 --> 00:01:34.369 Guys, come on. I love you both. 00:01:34.374 --> 00:01:35.645 We got a plane to catch. 00:01:35.650 --> 00:01:37.662 But they want to go on the road, 00:01:37.667 --> 00:01:40.246 so I'm gonna spend some time with my dad, 00:01:40.689 --> 00:01:42.953 and this will be a good thing. 00:01:44.393 --> 00:01:46.393 I think. 00:01:46.695 --> 00:01:49.630 When the thorn bush turns white 00:01:49.698 --> 00:01:55.898 That's when I'll come home 00:01:55.971 --> 00:02:02.934 I am going out to see what I can sow 00:02:05.080 --> 00:02:09.642 And I don't know where I'll go 00:02:09.718 --> 00:02:13.017 And I don't know what I'll see 00:02:13.088 --> 00:02:14.551 In the state of Washington, 00:02:14.556 --> 00:02:17.525 under a near constant cover of clouds and rain, 00:02:17.592 --> 00:02:19.992 there's a small town named Forks. 00:02:20.061 --> 00:02:24.225 Population, 3, 120 people. 00:02:25.700 --> 00:02:27.725 This is where I'm moving. 00:02:29.871 --> 00:02:31.871 My dad's Charlie. 00:02:32.340 --> 00:02:34.535 He's the chief of police. 00:02:35.377 --> 00:02:39.108 Curse the powers that be 00:02:41.082 --> 00:02:43.949 Cause all I want is... 00:02:44.019 --> 00:02:46.019 Your hair's longer. 00:02:48.390 --> 00:02:51.223 I cut it since the last time I saw you. 00:02:54.463 --> 00:02:56.463 Guess it grew out again. 00:03:04.306 --> 00:03:07.833 I used to spend two weeks here almost every summer, 00:03:08.510 --> 00:03:10.510 but it's been years. 00:03:25.494 --> 00:03:27.457 I've cleared some shelves off in the bathroom. 00:03:27.462 --> 00:03:29.623 Right. One bathroom. 00:03:35.770 --> 00:03:38.102 It's a pretty good work lamp. 00:03:39.074 --> 00:03:41.975 The sales lady picked out the bed stuff. 00:03:42.043 --> 00:03:44.568 You like purple, right? 00:03:44.646 --> 00:03:46.646 Purple's cool. 00:03:47.015 --> 00:03:49.015 Thanks. 00:03:54.723 --> 00:03:56.723 Okay. 00:04:01.029 --> 00:04:04.055 One of the best things about Charlie, 00:04:04.132 --> 00:04:06.132 he doesn't hover. 00:04:13.541 --> 00:04:15.437 Heard you guys coming all the way down the road. 00:04:15.442 --> 00:04:17.442 Good to see you. 00:04:18.846 --> 00:04:21.294 Bella, you remember Billy Black. 00:04:21.299 --> 00:04:21.744 Yeah. 00:04:21.749 --> 00:04:25.048 Wow, you're looking good. - Well, I'm still dancing. 00:04:25.319 --> 00:04:27.049 I'm glad you're finally here. 00:04:27.054 --> 00:04:28.878 Charlie here hasn't shut up about it... 00:04:28.883 --> 00:04:30.519 since you told him you were coming. 00:04:30.524 --> 00:04:33.425 All right, keep exaggerating. I'll roll you into the mud. 00:04:33.494 --> 00:04:35.391 After I ram you in the ankles. 00:04:35.396 --> 00:04:37.059 You want to go? - Yeah. 00:04:37.064 --> 00:04:38.360 Bring it. 00:04:38.365 --> 00:04:41.300 Hi, I'm Jacob. - Hey. 00:04:41.368 --> 00:04:44.132 We used to make mud pies when we were little. 00:04:44.204 --> 00:04:46.204 Right. No, I remember. 00:04:47.207 --> 00:04:49.266 Are they always like this? 00:04:49.877 --> 00:04:52.354 It's getting worse with old age. 00:04:52.359 --> 00:04:52.808 Good. 00:04:52.813 --> 00:04:54.813 So, what do you think? 00:04:55.449 --> 00:04:57.246 Of what? 00:04:57.251 --> 00:04:59.685 Your homecoming present. - This? 00:05:00.187 --> 00:05:03.054 Just bought it off Billy here. - Yep. 00:05:03.123 --> 00:05:05.609 I totally rebuilt the engine for you. 00:05:05.614 --> 00:05:06.221 Come on. 00:05:06.226 --> 00:05:08.226 Oh, my gosh. 00:05:08.963 --> 00:05:10.963 This is perfect. Are you joking me? 00:05:11.832 --> 00:05:13.832 Sorry. 00:05:14.268 --> 00:05:16.231 I told you she'd love it. 00:05:16.236 --> 00:05:18.200 I'm down with the kids. 00:05:18.205 --> 00:05:20.696 Oh, yeah, dude. You're the bomb. 00:05:20.774 --> 00:05:22.738 Okay. 00:05:22.743 --> 00:05:24.940 Listen, you gotta double-pump the clutch when you shift, 00:05:24.945 --> 00:05:27.106 but besides that, you should be good. 00:05:27.181 --> 00:05:29.411 That's this one? - Yeah. Yeah, right there. 00:05:29.483 --> 00:05:31.483 All right. 00:05:31.819 --> 00:05:33.882 Do you want a ride to school or something? 00:05:33.887 --> 00:05:35.912 I go to school on the reservation. 00:05:36.223 --> 00:05:38.350 Right, right. - Yeah. 00:05:38.425 --> 00:05:39.270 That's too bad. 00:05:39.275 --> 00:05:41.588 It would've been nice to know one person. 00:05:48.068 --> 00:05:50.068 My first day at a new school. 00:05:50.137 --> 00:05:52.469 It's March, middle of the semester. 00:05:53.707 --> 00:05:55.707 Great. 00:06:01.749 --> 00:06:04.309 Nice ride. - Thanks. 00:06:05.886 --> 00:06:07.886 Good one. 00:06:13.961 --> 00:06:15.961 You're Isabella Swan, the new girl. 00:06:16.030 --> 00:06:19.397 Hi, I'm Eric, the eyes and ears of this place. 00:06:20.434 --> 00:06:22.334 Anything you need, tour guide, 00:06:22.339 --> 00:06:24.339 lunch date, shoulder to cry on? 00:06:28.375 --> 00:06:31.811 I'm really kind of the more suffer-in-silence type. 00:06:32.780 --> 00:06:33.876 Good headline for your feature. 00:06:33.881 --> 00:06:34.766 I'm on the paper, 00:06:34.771 --> 00:06:36.612 and you're news, baby, front page. 00:06:36.617 --> 00:06:38.380 No, I'm not. 00:06:38.385 --> 00:06:38.988 You... 00:06:38.993 --> 00:06:42.219 Please don't have any sort of... 00:06:42.289 --> 00:06:44.484 Chillax. No feature. 00:06:45.025 --> 00:06:46.555 Okay, thanks. - Cool? 00:06:46.560 --> 00:06:48.560 All right. Okay. Yeah. 00:06:52.666 --> 00:06:54.666 Get it. Get it. Get it. 00:06:55.636 --> 00:06:57.366 To you. 00:06:57.371 --> 00:06:58.801 Whoa. 00:06:58.806 --> 00:06:59.935 I'm sorry. 00:06:59.940 --> 00:07:02.204 I told them not to let me play. 00:07:02.609 --> 00:07:04.975 No way. No, no, no. That's... That's... Don't... 00:07:05.045 --> 00:07:07.479 You're Isabella, right? 00:07:07.548 --> 00:07:09.078 Just Bella. 00:07:09.083 --> 00:07:11.244 Yeah. Hey, I'm Mike Newton. 00:07:11.552 --> 00:07:13.679 Nice to meet you. - Yeah, yeah. 00:07:13.754 --> 00:07:16.018 She's got a great spike, huh? - Yeah, it's... 00:07:16.090 --> 00:07:17.886 I'm Jessica, by the way. 00:07:17.891 --> 00:07:19.891 Hey, you're from Arizona, right? 00:07:19.893 --> 00:07:21.290 Yeah. 00:07:21.295 --> 00:07:23.038 Aren't people from Arizona... 00:07:23.043 --> 00:07:25.043 supposed to be, like, really tan? 00:07:25.099 --> 00:07:26.228 Yeah. 00:07:26.233 --> 00:07:28.827 Maybe that's why they kicked me out. 00:07:32.339 --> 00:07:34.339 You're good. 00:07:35.042 --> 00:07:37.042 That's so funny. 00:07:40.547 --> 00:07:42.547 Back in, Jess. - Down here. 00:07:43.016 --> 00:07:44.346 Like a masterpiece, you know, 00:07:44.351 --> 00:07:45.082 we'll have, like, 00:07:45.087 --> 00:07:46.682 this crazy pyramid fall from the sky, 00:07:46.687 --> 00:07:48.684 and then you guys can... - It's my pleasure, Madame. 00:07:48.689 --> 00:07:50.176 You guys can give each other high fives. 00:07:50.181 --> 00:07:50.886 Burrito, my friend? 00:07:50.891 --> 00:07:53.278 Hey, Mikey. You met my home girl, Bella? 00:07:53.283 --> 00:07:53.722 Hey. 00:07:53.727 --> 00:07:54.990 Your home girl? 00:07:54.995 --> 00:07:56.058 Yeah. - Yeah? 00:07:56.063 --> 00:07:58.063 That's... - My girl. 00:07:58.298 --> 00:07:59.828 Sorry I had to mess up your game, Mike. 00:07:59.833 --> 00:08:01.833 Tyler. 00:08:02.002 --> 00:08:03.799 Yes. 00:08:03.804 --> 00:08:05.367 Oh, my God. 00:08:05.372 --> 00:08:07.793 It's like first grade all over again. 00:08:07.798 --> 00:08:09.798 You're the shiny new toy. 00:08:09.810 --> 00:08:11.473 Smile. 00:08:11.478 --> 00:08:12.808 Okay. - Sorry. 00:08:12.813 --> 00:08:14.276 I needed a candid for the feature. 00:08:14.281 --> 00:08:15.744 The feature's dead, Angela. 00:08:15.749 --> 00:08:17.808 Don't bring it up again. 00:08:18.118 --> 00:08:19.281 It's okay, I just... 00:08:19.286 --> 00:08:21.550 I got your back, baby. 00:08:21.622 --> 00:08:23.879 Guess we'll just run another editorial... 00:08:23.884 --> 00:08:24.887 on teen drinking. 00:08:24.892 --> 00:08:25.670 You know, 00:08:25.675 --> 00:08:29.056 you can always go for eating disorders. 00:08:30.597 --> 00:08:32.597 Speedo padding on the swim team. 00:08:32.599 --> 00:08:34.229 Actually, that's a good one. 00:08:34.234 --> 00:08:37.003 Kirk. Right? That's exactly what I thought. 00:08:37.008 --> 00:08:37.399 Yeah. 00:08:37.404 --> 00:08:39.565 We're talking Olympic-size. 00:08:39.640 --> 00:08:40.903 There's no way. He's so skinny. 00:08:40.908 --> 00:08:41.804 It doesn't make sense. 00:08:41.809 --> 00:08:43.809 Totally. - Yeah. 00:08:46.013 --> 00:08:48.013 Who are they? 00:08:48.115 --> 00:08:50.115 The Cullens. 00:08:50.784 --> 00:08:54.276 They're Dr. and Mrs. Cullen's foster kids. 00:08:54.354 --> 00:08:56.468 They moved down here from Alaska, 00:08:56.473 --> 00:08:57.953 like, a few years ago. 00:08:57.958 --> 00:09:00.085 They kind of keep to themselves. 00:09:00.160 --> 00:09:02.160 Yeah, 'cause they're all together. 00:09:02.162 --> 00:09:04.187 Like, together, together. 00:09:06.867 --> 00:09:09.427 The blonde girl, that's Rosalie, 00:09:09.503 --> 00:09:11.694 and the big dark-haired guy, Emmett, 00:09:11.699 --> 00:09:13.168 they're, like, a thing. 00:09:13.173 --> 00:09:14.703 I'm not even sure that's legal. 00:09:14.708 --> 00:09:17.074 Jess, they're not actually related. 00:09:17.144 --> 00:09:19.806 Yeah, but they live together. It's weird. 00:09:19.880 --> 00:09:23.509 And, okay, the little dark-haired girl's Alice. 00:09:23.584 --> 00:09:25.547 She's really weird, 00:09:25.552 --> 00:09:27.973 and she's with Jasper, the blond one... 00:09:27.978 --> 00:09:29.978 who looks like he's in pain. 00:09:33.794 --> 00:09:38.493 Dr. Cullen's like this foster dad/matchmaker. 00:09:38.565 --> 00:09:40.565 Maybe he'll adopt me. 00:09:41.702 --> 00:09:43.702 Who's he? 00:09:49.443 --> 00:09:51.306 That's Edward Cullen. 00:09:51.311 --> 00:09:54.109 He's totally gorgeous, obviously, 00:09:54.181 --> 00:09:57.514 but apparently nobody here's good enough for him. 00:09:58.452 --> 00:10:00.818 Like I care, you know? 00:10:01.388 --> 00:10:03.388 So, yeah. 00:10:05.425 --> 00:10:08.258 Seriously, like, don't waste your time. 00:10:08.328 --> 00:10:10.455 I wasn't planning on it. 00:10:20.507 --> 00:10:22.507 Mr. Molina. - Hey, Mike. 00:10:23.644 --> 00:10:25.908 Oh, yes. Miss Swan. 00:10:40.460 --> 00:10:42.826 Hi. Can I have the pass? Thank you. 00:10:42.896 --> 00:10:45.294 Welcome to the class. Here. Here's your stuff, okay? 00:10:45.299 --> 00:10:47.252 And I got a seat for you right here, 00:10:47.257 --> 00:10:48.030 so come over. 00:10:48.035 --> 00:10:48.668 The last one. 00:10:48.673 --> 00:10:50.432 Just follow along till you catch up. 00:10:50.437 --> 00:10:52.644 All right, guys, today we are gonna be... 00:10:52.649 --> 00:10:54.603 observing the behavior of planaria, 00:10:54.608 --> 00:10:56.667 aka flatworms. 00:10:57.511 --> 00:10:59.672 So what we're gonna do... 00:11:03.884 --> 00:11:05.884 ...regenerate. 00:11:05.986 --> 00:11:07.986 Zombie worms. 00:11:08.388 --> 00:11:12.051 No cell phones. Guys, let's get to it. 00:11:13.126 --> 00:11:14.957 Gentle, gentle, certain areas. 00:11:14.962 --> 00:11:18.728 Please just don't cut here. We don't cut here. 00:11:18.799 --> 00:11:20.799 You won't believe this. 00:11:21.268 --> 00:11:22.590 Let's try to focus... 00:11:22.595 --> 00:11:24.863 while we check those out, huh, guys? 00:11:35.816 --> 00:11:37.212 There must be something open. 00:11:37.217 --> 00:11:40.152 Physics? Biochem? - No, every class is full. 00:11:41.021 --> 00:11:42.651 Just a minute, dear. 00:11:42.656 --> 00:11:45.625 I'm afraid you'll have to stay in biology. 00:11:46.760 --> 00:11:50.195 Fine. Just... I'll just have to endure it. 00:12:06.245 --> 00:12:09.012 I just can't get over how grown up you are. 00:12:09.017 --> 00:12:10.611 And so gorgeous. 00:12:10.616 --> 00:12:12.641 Hey, Bella. 00:12:12.718 --> 00:12:14.718 You remember me? 00:12:15.588 --> 00:12:17.715 I played Santa one year. 00:12:17.790 --> 00:12:19.268 Yeah, Waylon, she hasn't had... 00:12:19.273 --> 00:12:21.022 a Christmas here since she was four. 00:12:21.027 --> 00:12:23.227 I bet I made an impression, though, didn't I? 00:12:23.229 --> 00:12:25.754 You always do. - Butt-crack Santa? 00:12:26.332 --> 00:12:28.396 Hey, kids love those little bottles, though. 00:12:28.401 --> 00:12:29.008 All right, 00:12:29.013 --> 00:12:31.632 let the girl eat her garden burger, Waylon. 00:12:31.704 --> 00:12:32.765 As soon as you're done, 00:12:32.770 --> 00:12:34.201 I will bring you your favorite. 00:12:34.206 --> 00:12:36.103 Berry cobbler, remember? 00:12:36.108 --> 00:12:39.043 Your dad still has it. Every Thursday. 00:12:39.111 --> 00:12:41.238 Thank you. That'd be great. 00:12:45.918 --> 00:12:47.748 Here. 00:12:47.753 --> 00:12:49.753 Thanks. 00:12:57.930 --> 00:13:00.694 Hey, baby. So, listen, if spring training goes well, 00:13:00.766 --> 00:13:01.996 we could be moving to Florida. 00:13:02.001 --> 00:13:03.259 Please insert $1.25... 00:13:03.264 --> 00:13:05.166 for an additional three minutes. 00:13:05.171 --> 00:13:06.434 Mom, where's your cell? 00:13:06.439 --> 00:13:07.968 Okay, don't laugh. 00:13:07.973 --> 00:13:10.464 I didn't lose my power cord. It ran away. 00:13:11.644 --> 00:13:14.875 Screaming. I literally repel technology now. 00:13:15.581 --> 00:13:19.039 I miss you. - Oh, baby, I miss you, too. 00:13:19.118 --> 00:13:20.429 But tell me more about your school. 00:13:20.434 --> 00:13:21.482 Now, what are the kids like? 00:13:21.487 --> 00:13:23.546 Are there any cute guys? 00:13:23.622 --> 00:13:25.622 Are they being nice to you? 00:13:26.692 --> 00:13:28.692 Well, 00:13:29.295 --> 00:13:31.456 they're all very welcoming. 00:13:32.231 --> 00:13:33.761 Tell me all about it. 00:13:33.766 --> 00:13:35.529 It doesn't even matter. 00:13:35.534 --> 00:13:36.797 Yes, it does, honey. 00:13:36.802 --> 00:13:39.930 I have homework to do. I'll talk to you later. 00:13:40.973 --> 00:13:42.436 Okay. I love you. 00:13:42.441 --> 00:13:44.441 Love you, too. 00:13:53.252 --> 00:13:54.992 I planned to confront him... 00:13:54.997 --> 00:13:57.484 and demand to know what his problem was. 00:14:06.499 --> 00:14:08.499 But he never showed. 00:14:14.640 --> 00:14:16.640 Bella. 00:14:29.622 --> 00:14:33.058 And the next day, another no-show. 00:14:38.030 --> 00:14:40.030 More days passed. 00:14:40.232 --> 00:14:43.030 Things were getting a little strange. 00:15:32.751 --> 00:15:34.415 You all right? - Yeah, I'm good. 00:15:34.420 --> 00:15:37.253 Ice doesn't really help the uncoordinated. 00:15:37.323 --> 00:15:38.927 Yeah. That's why I had... 00:15:38.932 --> 00:15:40.986 some new tires put on the truck. 00:15:41.060 --> 00:15:43.824 Old ones were getting pretty bald. 00:15:43.896 --> 00:15:45.426 Well, probably be late for dinner. 00:15:45.431 --> 00:15:46.961 I gotta head down to Mason County. 00:15:46.966 --> 00:15:49.187 Security guard at the Grisham Mill... 00:15:49.192 --> 00:15:51.232 got killed by some kind of animal. 00:15:51.971 --> 00:15:53.971 An animal? 00:15:54.707 --> 00:15:57.301 You're not in Phoenix anymore, Bells. 00:15:57.376 --> 00:15:59.469 Anyway, I figured I'd lend a hand. 00:15:59.545 --> 00:16:01.809 Be careful. - Always am. 00:16:03.315 --> 00:16:05.806 And thanks for the tires. - Yeah. 00:16:22.501 --> 00:16:23.998 Prom Committee is a chick thing, 00:16:24.003 --> 00:16:25.966 but I gotta cover it for the paper anyway, 00:16:25.971 --> 00:16:27.801 and they need a guy to help choose the music, 00:16:27.806 --> 00:16:28.902 so I need your play list. 00:16:28.907 --> 00:16:33.435 Hey, listen, I was wondering, did you have a date to... 00:16:33.512 --> 00:16:35.309 What's up, Arizona? Huh? 00:16:35.314 --> 00:16:37.314 How you liking the rain, girl? 00:16:37.316 --> 00:16:38.479 Better get used to it, girl. 00:16:38.484 --> 00:16:40.314 Yeah, Mike, hey, you're real cute, man. 00:16:40.319 --> 00:16:43.482 Oh, I know... - That was really awesome. 00:16:43.555 --> 00:16:45.905 Why you shooting down my game? Let a playa play. 00:16:45.924 --> 00:16:48.654 Yeah, okay. What you playing at, T-Ball? 00:16:58.504 --> 00:17:00.467 Hello. 00:17:00.472 --> 00:17:02.656 I'm sorry, I didn't get a chance... 00:17:02.661 --> 00:17:04.605 to introduce myself last week. 00:17:04.610 --> 00:17:06.610 I'm Edward Cullen. 00:17:06.612 --> 00:17:08.612 You're Bella? 00:17:09.214 --> 00:17:10.377 Yes. 00:17:10.382 --> 00:17:12.179 Onion root tip cells, 00:17:12.184 --> 00:17:13.981 that's what's on your slides right now. 00:17:13.986 --> 00:17:16.382 Okay? So, separate and label them... 00:17:16.387 --> 00:17:18.252 into the phases of mitosis, 00:17:18.257 --> 00:17:21.137 and the first partners that get it right... 00:17:21.142 --> 00:17:23.217 are gonna win the Golden Onion. 00:17:26.265 --> 00:17:28.265 All right, good. 00:17:29.101 --> 00:17:31.101 Ladies first. 00:17:35.607 --> 00:17:37.571 You were gone. 00:17:37.576 --> 00:17:39.206 Yeah. 00:17:39.211 --> 00:17:41.702 I was out of town for a couple of days. 00:17:41.780 --> 00:17:43.780 Personal reasons. 00:17:44.516 --> 00:17:46.516 Prophase. 00:17:47.286 --> 00:17:49.286 Do you mind if I look? 00:17:54.393 --> 00:17:56.393 It's prophase. 00:17:56.895 --> 00:17:58.895 Like I said. 00:18:04.036 --> 00:18:06.300 So are you enjoying the rain? 00:18:09.141 --> 00:18:10.504 What? 00:18:10.509 --> 00:18:12.807 You're asking me about the weather? 00:18:12.878 --> 00:18:14.878 Yeah, I... 00:18:14.880 --> 00:18:16.880 I guess I am. 00:18:18.784 --> 00:18:21.719 Well, I don't really like the rain. 00:18:23.655 --> 00:18:27.113 Any cold, wet thing, I don't really... 00:18:31.797 --> 00:18:33.890 What? - Nothing. 00:18:38.837 --> 00:18:40.837 It's anaphase. 00:18:41.173 --> 00:18:43.471 You mind if I check? - Sure. 00:18:52.084 --> 00:18:53.914 Anaphase. 00:18:53.919 --> 00:18:55.919 Like I said. 00:18:59.591 --> 00:19:01.488 If you hate the cold and the rain so much, 00:19:01.493 --> 00:19:04.085 why'd you move to the wettest place... 00:19:04.090 --> 00:19:06.090 in the continental US? 00:19:11.303 --> 00:19:13.303 It's complicated. 00:19:13.739 --> 00:19:15.739 I'm sure I can keep up. 00:19:20.245 --> 00:19:22.405 My mom remarried, and... 00:19:23.848 --> 00:19:26.646 So you don't like the guy, or... 00:19:27.185 --> 00:19:29.185 No, that's not... 00:19:31.589 --> 00:19:33.589 Phil's really nice. 00:19:46.370 --> 00:19:49.168 It's metaphase. You want to check it? 00:19:50.575 --> 00:19:52.575 I believe you. 00:19:53.010 --> 00:19:56.138 Why didn't you move with your mother and Phil? 00:19:58.049 --> 00:20:01.951 Well, Phil's a minor league baseball player, 00:20:02.019 --> 00:20:04.920 and he travels a lot, 00:20:04.989 --> 00:20:06.687 and my mom stayed home with me, 00:20:06.692 --> 00:20:08.454 but I knew it made her unhappy, 00:20:08.459 --> 00:20:12.953 so I figured I'd stay with my dad for a while. 00:20:14.932 --> 00:20:17.059 And now you're unhappy. 00:20:17.702 --> 00:20:19.863 No. - I'm sorry, I'm just... 00:20:20.905 --> 00:20:23.669 I'm just trying to figure you out. 00:20:23.741 --> 00:20:26.175 You're very difficult for me to read. 00:20:26.244 --> 00:20:28.474 Hey, did you get contacts? 00:20:28.546 --> 00:20:30.546 No. 00:20:30.915 --> 00:20:33.179 Your eyes were black the last time I saw you, 00:20:33.251 --> 00:20:37.210 and now they're, like, golden brown. 00:20:37.288 --> 00:20:39.449 Yeah, I know, it's the... 00:20:39.857 --> 00:20:41.882 It's the fluorescents. 00:21:37.281 --> 00:21:39.281 Bella. - Bella. 00:21:40.117 --> 00:21:41.180 Dial 911. 00:21:41.185 --> 00:21:41.810 I already called. 00:21:41.815 --> 00:21:43.215 They're gonna send somebody over soon. 00:21:43.220 --> 00:21:45.745 Bella, I'm so sorry. I panicked. 00:21:46.857 --> 00:21:49.655 Bella, I've got 911 on the phone now. 00:21:55.866 --> 00:21:57.866 Bella. You okay? 00:21:58.669 --> 00:22:00.132 You and I are gonna talk. You all right? 00:22:00.137 --> 00:22:02.001 I'm fine, Dad. Calm down. 00:22:02.006 --> 00:22:04.440 I'm sorry, Bella. I tried to stop. 00:22:04.508 --> 00:22:05.638 I know. It's okay. 00:22:05.643 --> 00:22:08.077 No. It sure as hell is not okay. 00:22:08.446 --> 00:22:09.642 Dad, it wasn't his fault. 00:22:09.647 --> 00:22:11.777 You could've been killed. You understand that? 00:22:11.782 --> 00:22:13.943 Yes. But I wasn't, so... 00:22:15.019 --> 00:22:17.715 You can kiss your license goodbye. 00:22:17.788 --> 00:22:19.824 I heard the chief's daughter was here. 00:22:19.829 --> 00:22:20.486 Dr. Cullen. 00:22:20.491 --> 00:22:22.221 Charlie. 00:22:22.226 --> 00:22:24.319 I've got this one, Jackie. 00:22:25.429 --> 00:22:27.429 Isabella. 00:22:27.531 --> 00:22:28.928 Bella. 00:22:28.933 --> 00:22:31.167 Well, Bella, looks like you took quite a spill. 00:22:31.172 --> 00:22:31.931 How do you feel? 00:22:31.936 --> 00:22:33.866 Good. 00:22:33.871 --> 00:22:35.871 Look here. 00:22:36.240 --> 00:22:37.896 You might experience some... 00:22:37.901 --> 00:22:40.267 post-traumatic stress or disorientation, 00:22:40.344 --> 00:22:42.308 but your vitals look good. 00:22:42.313 --> 00:22:44.406 No signs of any head trauma. 00:22:44.482 --> 00:22:46.078 I think you'll be just fine. 00:22:46.083 --> 00:22:48.551 I'm so sorry, Bella. I'm really... 00:22:51.822 --> 00:22:52.047 You know, 00:22:52.052 --> 00:22:52.985 it would've been a whole lot worse... 00:22:52.990 --> 00:22:55.857 if Edward wasn't there. He knocked me out of the way. 00:22:55.926 --> 00:22:58.019 Edward? Your boy? 00:22:58.629 --> 00:23:00.059 Yeah, it was amazing. 00:23:00.064 --> 00:23:02.828 I mean, he got to me so fast. He was nowhere near me. 00:23:02.900 --> 00:23:04.993 Sounds like you were very lucky. 00:23:05.069 --> 00:23:07.069 Charlie. 00:23:10.441 --> 00:23:12.667 I gotta go sign some paperwork. 00:23:12.672 --> 00:23:14.306 You should... 00:23:14.311 --> 00:23:16.745 You should probably call your mom. 00:23:16.814 --> 00:23:18.814 Did you tell her? 00:23:21.285 --> 00:23:23.285 She's probably just... 00:23:24.355 --> 00:23:26.355 freaking out. 00:23:27.224 --> 00:23:28.688 fifteen kids that saw what happened. 00:23:28.693 --> 00:23:30.552 What was I supposed to do, then? 00:23:30.557 --> 00:23:31.323 Let her die? 00:23:31.328 --> 00:23:34.024 This isn't just about you. It's about all of us. 00:23:34.098 --> 00:23:36.896 I think we should take this in my office. 00:23:38.936 --> 00:23:41.293 Can I talk to you for a minute? 00:23:41.298 --> 00:23:43.298 Rosalie. 00:23:48.012 --> 00:23:50.012 What? 00:23:52.750 --> 00:23:55.116 How did you get over to me so fast? 00:23:55.186 --> 00:23:57.654 I was standing right next to you, Bella. 00:23:57.722 --> 00:24:01.522 No. You were next to your car, across the lot. 00:24:02.126 --> 00:24:04.126 No, I wasn't. 00:24:06.163 --> 00:24:08.163 Yes, you were. 00:24:09.433 --> 00:24:12.800 Bella, you're... You hit your head. 00:24:12.870 --> 00:24:14.700 I think you're confused. 00:24:14.705 --> 00:24:16.202 I know what I saw. 00:24:16.207 --> 00:24:18.334 And what exactly was that? 00:24:19.176 --> 00:24:21.176 You... 00:24:22.279 --> 00:24:24.279 You stopped the van. 00:24:24.782 --> 00:24:27.478 You pushed it away with your hand. 00:24:28.419 --> 00:24:31.149 Well, nobody's gonna believe you, so... 00:24:32.423 --> 00:24:34.618 I wasn't gonna tell anybody. 00:24:35.326 --> 00:24:37.726 I just need to know the truth. 00:24:38.763 --> 00:24:41.561 Can't you just thank me and get over it? 00:24:41.966 --> 00:24:43.966 Thank you. 00:24:44.935 --> 00:24:47.463 You're not gonna let this go, are you? 00:24:47.468 --> 00:24:47.733 No. 00:24:47.738 --> 00:24:50.707 Well, then I hope you enjoy disappointment. 00:25:25.309 --> 00:25:28.801 And that was the first night I dreamt of Edward Cullen. 00:25:31.248 --> 00:25:32.945 I need everybody's permission slips, okay? 00:25:32.950 --> 00:25:34.747 Sammy, please collect them. - Yeah. 00:25:34.752 --> 00:25:36.549 Guys, let's go. 00:25:36.554 --> 00:25:39.489 Come on, get in. In. Let's go. 00:25:51.602 --> 00:25:54.332 Look at you, huh? You're alive. 00:25:54.939 --> 00:25:57.584 I know, yeah. False alarm, I guess. 00:25:57.589 --> 00:25:58.437 Yeah. 00:25:58.442 --> 00:26:01.809 Now, I wanted to ask you, you know, if, you know, 00:26:01.879 --> 00:26:03.879 it's like a month away, but... 00:26:05.049 --> 00:26:08.712 Do you wanna go to prom with me? 00:26:11.722 --> 00:26:13.849 So, what do you think? 00:26:14.425 --> 00:26:16.859 About what? - Do you want to go? 00:26:18.863 --> 00:26:20.359 To prom? 00:26:20.364 --> 00:26:22.364 With me? 00:26:23.634 --> 00:26:25.497 I... 00:26:25.502 --> 00:26:27.502 Prom. 00:26:27.638 --> 00:26:29.602 Dancing. 00:26:29.607 --> 00:26:31.802 Not such a good idea for me. 00:26:33.544 --> 00:26:35.876 I have something that weekend anyway. 00:26:35.946 --> 00:26:37.946 I'm going to Jacksonville that weekend. 00:26:37.948 --> 00:26:39.948 You can't go another weekend? 00:26:39.984 --> 00:26:41.984 Non-refundable ticket. 00:26:42.686 --> 00:26:44.745 You should ask Jessica. 00:26:44.822 --> 00:26:46.822 I know she wants to go with you. 00:26:46.857 --> 00:26:48.857 All right. All right. 00:26:49.827 --> 00:26:52.261 Yo, yo, yo. Hey, guys, come on. 00:26:52.329 --> 00:26:55.457 We gotta go. We gotta go. Green is what? Good. 00:26:55.532 --> 00:26:57.897 Let's go. Guys, come on. 00:26:59.469 --> 00:27:01.199 Other bus, other bus. Let's go. 00:27:01.204 --> 00:27:02.834 Egg shells, carrot tops. 00:27:02.839 --> 00:27:03.731 Compost is cool. 00:27:03.736 --> 00:27:05.536 Now, stuff that in there, Eric. 00:27:05.541 --> 00:27:07.105 Yes, sir. Yes, sir. - Very good, very good. 00:27:07.110 --> 00:27:10.958 Now, I am gonna make a steaming cup... 00:27:10.963 --> 00:27:12.810 of compost tea. 00:27:12.815 --> 00:27:13.978 Okay. - Give me that. 00:27:13.983 --> 00:27:17.885 Yeah. This is recycling in its most basic form, guys. 00:27:17.954 --> 00:27:20.582 Don't drink it. It's for the plants. 00:27:21.257 --> 00:27:23.384 What's in Jacksonville? 00:27:25.295 --> 00:27:27.456 How did you know about that? 00:27:28.564 --> 00:27:30.794 You didn't answer my question. 00:27:31.034 --> 00:27:33.798 You don't answer any of mine, so... 00:27:33.870 --> 00:27:36.498 I mean, you don't even say hi to me. 00:27:36.906 --> 00:27:38.906 Hi. 00:27:39.809 --> 00:27:42.403 Are you gonna tell me how you stopped the van? 00:27:42.478 --> 00:27:45.379 Yeah. I had an adrenaline rush. 00:27:45.949 --> 00:27:48.509 It's very common. You can Google it. 00:27:52.455 --> 00:27:54.218 Floridians. 00:27:54.223 --> 00:27:56.521 That's what's in Jacksonville. 00:27:57.093 --> 00:27:59.857 Can you at least watch where you walk? 00:28:02.865 --> 00:28:05.072 Look, I'm sorry I'm being rude all the time. 00:28:05.077 --> 00:28:06.698 I just think it's the best way. 00:28:06.703 --> 00:28:09.467 Bella. Guess who just asked me to prom. 00:28:09.973 --> 00:28:11.769 Who? 00:28:11.774 --> 00:28:14.546 Yeah, I actually totally thought... 00:28:14.551 --> 00:28:16.768 that Mike was gonna ask you. 00:28:16.846 --> 00:28:18.970 It's not gonna be weird, though, right? 00:28:18.975 --> 00:28:20.078 No. Zero weirdness. 00:28:20.083 --> 00:28:22.283 You guys are great together. - I know, right? 00:28:23.086 --> 00:28:25.049 Tyler... - Gross. 00:28:25.054 --> 00:28:27.147 Bella, look. It's a worm. 00:28:27.223 --> 00:28:29.223 It's a worm. 00:28:32.695 --> 00:28:35.129 Bella, we shouldn't be friends. 00:28:37.834 --> 00:28:41.429 You really should've figured that out a little earlier. 00:28:41.971 --> 00:28:43.634 I mean, why didn't you just let the van crush me... 00:28:43.639 --> 00:28:46.107 and save yourself all this regret? 00:28:48.211 --> 00:28:50.108 What, you think I regret saving you? 00:28:50.113 --> 00:28:53.571 I can see that you do. I just... I don't know why. 00:28:54.584 --> 00:28:56.677 You don't know anything. 00:28:57.253 --> 00:28:58.950 Hi. 00:28:58.955 --> 00:29:00.184 Are you gonna be riding with us? 00:29:00.189 --> 00:29:02.189 No, our bus is full. 00:29:12.201 --> 00:29:14.201 Your mom called. Again. 00:29:16.172 --> 00:29:17.235 Well, that's your fault. 00:29:17.240 --> 00:29:18.361 You shouldn't have told her... 00:29:18.366 --> 00:29:19.937 about the 'almost' accident. You finished? 00:29:19.942 --> 00:29:21.906 Yeah. 00:29:21.911 --> 00:29:23.792 Yeah, I suppose you're right. 00:29:23.797 --> 00:29:25.938 She always did know how to worry. 00:29:27.350 --> 00:29:29.350 She seems different. 00:29:30.119 --> 00:29:32.119 She seems happy. 00:29:35.124 --> 00:29:37.615 Phil sounds like an all right guy. 00:29:39.195 --> 00:29:41.195 Yeah, he is. 00:29:47.537 --> 00:29:48.666 All right. 00:29:48.671 --> 00:29:51.299 No, you need the mitts. You need them. 00:29:51.874 --> 00:29:53.484 No, why do you keep arguing with me? 00:29:53.489 --> 00:29:54.338 You just need them. 00:29:54.343 --> 00:29:57.437 You're gonna get frostbite. - I don't even know. 00:30:00.683 --> 00:30:02.313 Yeah. Hey. 00:30:02.318 --> 00:30:03.485 La Push, baby. You in? 00:30:03.490 --> 00:30:05.149 Should I know what that means? 00:30:05.154 --> 00:30:06.735 La Push Beach down at the Quileute Rez. 00:30:06.740 --> 00:30:07.752 We're all going tomorrow. 00:30:07.757 --> 00:30:09.410 Yeah, there's a big swell coming in. 00:30:09.415 --> 00:30:11.022 And I don't just surf the Internet. 00:30:11.027 --> 00:30:13.357 Eric, you stood up once, and it was a foam board. 00:30:13.362 --> 00:30:15.042 But there's whale watching, too. 00:30:15.047 --> 00:30:15.793 Come with us. 00:30:15.798 --> 00:30:18.858 La Push, baby. It's La Push. 00:30:19.335 --> 00:30:21.399 Okay, I'll go if you stop saying that, okay? 00:30:21.404 --> 00:30:23.034 Seriously, dude. It's creepy, man. 00:30:23.039 --> 00:30:24.502 What? That's what it's called. - So... 00:30:24.507 --> 00:30:26.507 Edible art? 00:30:29.278 --> 00:30:31.278 Bella. 00:30:31.781 --> 00:30:33.177 Thanks. 00:30:33.182 --> 00:30:35.016 You know, your mood swings... 00:30:35.021 --> 00:30:37.021 are kind of giving me whiplash. 00:30:38.588 --> 00:30:40.218 I only said it'd be better if we weren't friends, 00:30:40.223 --> 00:30:41.719 not that I didn't wanna be. 00:30:41.724 --> 00:30:43.724 What does that mean? 00:30:44.093 --> 00:30:47.494 It means if you were smart, you'd stay away from me. 00:30:48.498 --> 00:30:50.705 Okay, well, let's say for argument's sake... 00:30:50.710 --> 00:30:51.729 that I'm not smart. 00:30:51.734 --> 00:30:54.931 Would you tell me the truth? - No, probably not. 00:30:56.038 --> 00:30:58.404 I'd rather hear your theories. 00:30:59.642 --> 00:31:01.642 I have considered... 00:31:02.879 --> 00:31:05.712 radioactive spiders and Kryptonite. 00:31:07.483 --> 00:31:09.849 That's all superhero stuff, right? 00:31:09.919 --> 00:31:13.320 What if I'm not the hero? What if I'm the bad guy? 00:31:14.090 --> 00:31:16.090 You're not. 00:31:16.459 --> 00:31:18.459 I can see what you're trying to put off, 00:31:18.461 --> 00:31:20.825 but I can see that it's just to keep people away from you. 00:31:20.830 --> 00:31:22.830 It's a mask. 00:31:26.402 --> 00:31:30.099 Why don't we just hang out? 00:31:32.241 --> 00:31:34.105 Everybody's going to the beach. 00:31:34.110 --> 00:31:36.110 Come. 00:31:36.712 --> 00:31:40.170 I mean, have fun. 00:31:43.019 --> 00:31:45.044 Which beach? - La Push. 00:31:45.855 --> 00:31:47.752 I don't know. 00:31:47.757 --> 00:31:49.554 I just... 00:31:49.559 --> 00:31:52.460 Is there something wrong with that beach? 00:31:54.997 --> 00:31:57.090 It's just a little crowded. 00:32:02.405 --> 00:32:05.533 Hey, it's freezing. - I'm paddling out, Coates. 00:32:05.841 --> 00:32:07.328 I don't know if it's worth it anymore. 00:32:07.333 --> 00:32:08.506 We drove all the way out here. 00:32:08.511 --> 00:32:10.408 I'm at least paddling out. - Yeah. 00:32:10.413 --> 00:32:12.009 She's right. - You guys are babies. 00:32:12.014 --> 00:32:14.083 So, I keep thinking that Eric's... 00:32:14.088 --> 00:32:15.680 gonna ask me to the prom, 00:32:15.685 --> 00:32:18.176 and then he just doesn't. 00:32:20.823 --> 00:32:22.823 You should ask him. 00:32:23.793 --> 00:32:24.656 Take control. 00:32:24.661 --> 00:32:26.990 You're a strong, independent woman. 00:32:27.697 --> 00:32:29.697 I am? - Yes. 00:32:30.833 --> 00:32:33.131 Hey, will you do me up? - Yeah. 00:32:34.770 --> 00:32:36.965 Bella. - Hi, Jacob. 00:32:37.039 --> 00:32:38.703 Guys, this is Jacob. - Hey, guys. How you doing? 00:32:38.708 --> 00:32:40.708 Hi. - Hi. 00:32:41.978 --> 00:32:44.003 What are you, like, stalking me? 00:32:44.080 --> 00:32:46.173 You're on my rez, remember? 00:32:47.049 --> 00:32:49.049 Are you surfing? 00:32:49.051 --> 00:32:50.982 Definitely not. - Thanks. 00:32:50.987 --> 00:32:52.975 You guys should keep Bella company. 00:32:52.980 --> 00:32:53.951 Her date bailed. 00:32:53.956 --> 00:32:55.086 What date? 00:32:55.091 --> 00:32:56.988 She invited Edward. 00:32:56.993 --> 00:32:58.065 To be polite, that's it. 00:32:58.070 --> 00:32:59.590 I think it's nice she invited him. 00:32:59.595 --> 00:33:00.506 Nobody ever does. 00:33:00.511 --> 00:33:02.193 Yeah, 'cause Cullen's a freak. 00:33:02.198 --> 00:33:04.198 You got that right. 00:33:04.634 --> 00:33:06.330 You guys know him? 00:33:06.335 --> 00:33:08.599 The Cullens don't come here. 00:33:16.746 --> 00:33:18.868 What did your friends mean about, 00:33:18.873 --> 00:33:21.445 you know, 'The Cullens don't come here?' 00:33:21.517 --> 00:33:23.542 You caught that, huh? 00:33:24.854 --> 00:33:28.119 I'm not really supposed to say anything about it. 00:33:28.924 --> 00:33:31.017 Hey, I can keep a secret. 00:33:33.062 --> 00:33:36.031 Really, it's just like an old scary story. 00:33:38.501 --> 00:33:40.526 Well, I want to know. 00:33:43.372 --> 00:33:45.330 Okay, did you know Quileutes... 00:33:45.335 --> 00:33:47.672 are supposedly descended from wolves? 00:33:48.577 --> 00:33:50.977 What? Like, wolves? 00:33:51.047 --> 00:33:53.047 Yeah. - Like, real wolves? 00:33:53.082 --> 00:33:56.449 Well, that's the legend of our tribe. 00:33:56.652 --> 00:33:57.748 Okay. 00:33:57.753 --> 00:34:00.517 So what's the story about the Cullens? 00:34:01.924 --> 00:34:04.538 Well, they're supposedly descended... 00:34:04.543 --> 00:34:06.543 from this, like, enemy clan. 00:34:09.799 --> 00:34:11.842 My great grandfather, the chief, 00:34:11.847 --> 00:34:13.847 found them hunting on our land. 00:34:14.837 --> 00:34:16.901 But they claimed to be something different, 00:34:16.906 --> 00:34:19.170 so we made a treaty with them. 00:34:19.675 --> 00:34:22.269 If they promised to stay off Quileute lands, 00:34:22.345 --> 00:34:23.995 then we wouldn't expose... 00:34:24.000 --> 00:34:26.475 what they really were to the palefaces. 00:34:27.883 --> 00:34:30.373 I thought they just moved here. 00:34:30.919 --> 00:34:32.919 Or just moved back. 00:34:33.621 --> 00:34:35.518 Right. 00:34:35.523 --> 00:34:38.253 It touched my hand. A snake. Stop. 00:34:40.228 --> 00:34:42.594 Well, what are they really? 00:34:42.664 --> 00:34:44.757 It's just a story, Bella. 00:34:45.834 --> 00:34:47.834 Come on, let's go. 00:34:50.905 --> 00:34:53.430 A snake. A snake. 00:34:57.545 --> 00:35:03.643 My mama said I didn't know how to make a kitty meow 00:35:10.859 --> 00:35:12.859 Hello? 00:35:19.134 --> 00:35:21.134 Gerald? 00:35:21.636 --> 00:35:23.636 Gerald? 00:35:42.390 --> 00:35:44.390 Hello. 00:35:44.492 --> 00:35:46.492 Nice jacket. 00:35:49.097 --> 00:35:50.293 Who are you? 00:35:50.298 --> 00:35:53.199 It's always the same inane questions. 00:35:53.268 --> 00:35:54.531 'Who are you?' 00:35:54.536 --> 00:35:56.536 'What do you want?' 00:35:56.838 --> 00:35:58.897 'Why are you doing this?' 00:35:58.973 --> 00:36:02.636 James, let's not play with our food. 00:36:52.060 --> 00:36:54.060 He's not here. 00:36:55.864 --> 00:36:59.129 Whenever the weather's nice, the Cullens disappear. 00:36:59.701 --> 00:37:01.464 What, do they just ditch? 00:37:01.469 --> 00:37:03.816 No, Dr. and Mrs. Cullen yank them out... 00:37:03.821 --> 00:37:06.168 for, like, hiking and camping and stuff. 00:37:06.241 --> 00:37:07.764 I tried that out on my parents. 00:37:07.769 --> 00:37:08.505 Not even close. 00:37:08.510 --> 00:37:11.308 Guys, I'm going to the prom with Eric. 00:37:11.379 --> 00:37:13.344 I just asked him. I took control. 00:37:13.349 --> 00:37:15.144 I told you that would happen. 00:37:15.149 --> 00:37:17.617 Are you sure you have to go out of town? 00:37:17.685 --> 00:37:20.245 Oh, yeah, it's a little family thing. 00:37:20.321 --> 00:37:21.751 Okay, we should go shopping in Port Angeles... 00:37:21.756 --> 00:37:24.691 before all the good dresses get cleaned out. 00:37:27.529 --> 00:37:30.396 Port Angeles? You mind if I come? 00:37:30.465 --> 00:37:32.797 Yeah, I need your opinion. 00:37:34.469 --> 00:37:36.132 I like this one. - That's cool. 00:37:36.137 --> 00:37:38.535 But, like, I don't know about the one-shoulder thing. 00:37:38.540 --> 00:37:40.069 I like this one. - Yeah, I like the beading, 00:37:40.074 --> 00:37:41.180 and you wouldn't need jewelry. 00:37:41.185 --> 00:37:42.438 Jess, what do you think? Lavender? 00:37:42.443 --> 00:37:43.925 Is that good? Is that my color? 00:37:43.930 --> 00:37:44.407 I like it. 00:37:44.412 --> 00:37:46.412 I liked that dusty rose one, too. 00:37:46.481 --> 00:37:49.450 Okay, I like this one. It makes my boobs look good. 00:37:49.517 --> 00:37:50.747 Hey. - Right? 00:37:50.752 --> 00:37:52.582 Nice. 00:37:52.587 --> 00:37:55.283 Oh, God. - That is uncomfortable. 00:37:55.590 --> 00:37:57.554 That's disgusting. 00:37:57.559 --> 00:37:59.455 Bella, what do you think? 00:37:59.460 --> 00:38:01.090 Yes? 00:38:01.095 --> 00:38:02.959 That looks great. 00:38:02.964 --> 00:38:05.933 You said that about, like, the last five dresses, though. 00:38:06.000 --> 00:38:08.230 I thought they were all pretty good. 00:38:08.303 --> 00:38:10.828 You're not really into this, are you? 00:38:10.905 --> 00:38:14.204 I actually really just want to go to this bookstore. 00:38:14.576 --> 00:38:16.139 I'll meet you guys at the restaurant? 00:38:16.144 --> 00:38:16.851 Are you sure? 00:38:16.856 --> 00:38:18.874 Yeah, yeah. I'll see you in a minute. 00:38:18.947 --> 00:38:20.947 Okay. - Okay. 00:38:22.617 --> 00:38:24.617 She's right, though. This looks awesome. 00:38:27.522 --> 00:38:29.522 There you go. 00:38:30.692 --> 00:38:32.922 Have a good night. - Thank you. 00:39:05.026 --> 00:39:08.792 Saw you in the dress store. - Hey, where you running to? 00:39:08.863 --> 00:39:10.093 There she is. 00:39:10.098 --> 00:39:12.028 What's up? - It's my girl. 00:39:12.033 --> 00:39:13.763 How you guys doing? - Look who we just found. 00:39:13.768 --> 00:39:16.635 What's up, girl? Hey... Where you going? 00:39:16.704 --> 00:39:18.835 Where are you going? - Come get a drink with us. 00:39:18.840 --> 00:39:19.968 Yeah, you should hang out with us. 00:39:19.973 --> 00:39:20.236 Come on. 00:39:20.241 --> 00:39:21.638 It's fun. 00:39:21.643 --> 00:39:23.106 What's the problem? - She doesn't like that, man. 00:39:23.111 --> 00:39:24.574 You're pretty. - Don't touch me. 00:39:24.579 --> 00:39:24.828 Cute. 00:39:24.833 --> 00:39:26.542 Really, no. Seriously, you should. 00:39:26.547 --> 00:39:28.547 Don't touch me. 00:39:36.024 --> 00:39:38.024 Get in the car. 00:39:39.260 --> 00:39:41.922 That was a very dangerous maneuver. 00:40:08.790 --> 00:40:11.390 I should go back there and rip those guys' heads off. 00:40:11.426 --> 00:40:12.522 No, you shouldn't. 00:40:12.527 --> 00:40:14.572 You don't know the vile, repulsive things... 00:40:14.577 --> 00:40:15.458 they were thinking. 00:40:15.463 --> 00:40:17.463 And you do? 00:40:17.632 --> 00:40:19.657 It's not hard to guess. 00:40:20.835 --> 00:40:22.985 Can you talk about something else? 00:40:22.990 --> 00:40:25.204 Distract me so I won't turn around. 00:40:26.474 --> 00:40:28.806 You should put your seatbelt on. 00:40:30.178 --> 00:40:32.544 You should put your seatbelt on. 00:40:37.585 --> 00:40:38.917 I thought the salad was pretty good. 00:40:38.922 --> 00:40:40.216 Hey, you guys, I'm sorry. I just... 00:40:40.221 --> 00:40:41.818 Where were you? We left you messages. 00:40:41.823 --> 00:40:44.090 Yeah, we waited, but we were, like, 00:40:44.095 --> 00:40:46.095 starving, so we... 00:40:46.394 --> 00:40:48.794 I'm sorry I kept Bella from dinner. 00:40:48.863 --> 00:40:51.206 We just sort of ran into each other... 00:40:51.211 --> 00:40:53.211 and got talking. 00:40:53.634 --> 00:40:54.931 Yeah. - No. 00:40:54.936 --> 00:40:58.667 No, we totally understand. I mean, that happens, right? 00:40:59.574 --> 00:41:00.703 Yeah, we were... 00:41:00.708 --> 00:41:02.792 We were, yeah, we were just leaving. So... 00:41:02.797 --> 00:41:03.639 Let's get this... 00:41:03.644 --> 00:41:05.644 Bella, if you wanna... 00:41:05.947 --> 00:41:09.041 I think I should make sure Bella gets something to eat. 00:41:09.117 --> 00:41:11.117 If you'd like. 00:41:12.220 --> 00:41:14.313 I'll drive you home myself. 00:41:14.388 --> 00:41:16.754 That's so thoughtful. 00:41:16.824 --> 00:41:19.292 It's really thoughtful. Yeah. 00:41:19.927 --> 00:41:22.088 Yeah. I should eat something. 00:41:22.163 --> 00:41:24.163 Yeah. 00:41:24.298 --> 00:41:26.175 Okay, so we'll see you tomorrow. 00:41:26.180 --> 00:41:26.896 Okay, yeah. 00:41:26.901 --> 00:41:28.901 See ya. - Okay. 00:41:39.614 --> 00:41:42.014 All right, one mushroom ravioli. 00:41:42.850 --> 00:41:45.250 Thanks. - Yeah, no problem. 00:41:46.187 --> 00:41:47.761 So are you sure there isn't anything 00:41:47.766 --> 00:41:48.551 I can get for you? 00:41:48.556 --> 00:41:50.556 No. No, thank you. 00:41:51.259 --> 00:41:53.259 Let me know. 00:41:58.833 --> 00:42:00.994 You're really not gonna eat? 00:42:03.171 --> 00:42:05.798 No, I'm on a special diet. 00:42:08.074 --> 00:42:10.440 You gotta give me some answers. 00:42:11.611 --> 00:42:13.611 Yes, no. 00:42:13.847 --> 00:42:16.247 To get to the other side. 00:42:16.850 --> 00:42:18.850 1.77245... 00:42:18.852 --> 00:42:21.249 I don't want to know what the square root of pi is. 00:42:21.254 --> 00:42:23.018 You knew that? 00:42:23.023 --> 00:42:25.150 How did you know where I was? 00:42:25.225 --> 00:42:26.888 I didn't. 00:42:26.893 --> 00:42:29.589 All right. - What? 00:42:29.663 --> 00:42:31.663 Don't leave. I... 00:42:35.168 --> 00:42:37.295 Did you follow me? 00:42:38.972 --> 00:42:40.335 I... 00:42:40.340 --> 00:42:44.777 I feel very protective of you. 00:42:47.647 --> 00:42:49.044 So you followed me. 00:42:49.049 --> 00:42:50.742 I was trying to keep a distance... 00:42:50.747 --> 00:42:52.113 unless you needed my help, 00:42:52.118 --> 00:42:55.250 and then I heard what those low-lifes... 00:42:55.255 --> 00:42:56.418 were thinking. 00:42:56.423 --> 00:42:58.386 Wait. 00:42:58.391 --> 00:43:01.326 You say you heard what they were thinking? 00:43:04.331 --> 00:43:06.331 So what, you... 00:43:07.167 --> 00:43:09.167 You read minds? 00:43:11.771 --> 00:43:15.468 I can read every mind in this room. 00:43:16.576 --> 00:43:18.576 Apart from yours. 00:43:20.313 --> 00:43:23.976 There's money, sex, 00:43:25.452 --> 00:43:27.452 money, 00:43:27.587 --> 00:43:29.184 sex, 00:43:29.189 --> 00:43:31.189 cat. 00:43:33.426 --> 00:43:36.259 And then you, nothing. 00:43:38.131 --> 00:43:40.224 It's very frustrating. 00:43:42.702 --> 00:43:45.102 Is there something wrong with me? 00:43:46.506 --> 00:43:48.701 See, I tell you I can read minds, 00:43:48.775 --> 00:43:51.835 and you think there's something wrong with you. 00:43:59.386 --> 00:44:01.386 What is it? 00:44:01.521 --> 00:44:08.324 I don't have the strength to stay away from you anymore. 00:44:10.830 --> 00:44:12.830 Then don't. 00:44:32.085 --> 00:44:34.679 Okay, I think I'm warm enough now. 00:44:41.127 --> 00:44:43.152 Your hand is so cold. 00:44:54.074 --> 00:44:55.170 Whoa. 00:44:55.175 --> 00:44:57.175 What is going on? 00:44:58.578 --> 00:45:00.578 My dad's still here. 00:45:00.613 --> 00:45:02.613 Can you pull in? 00:45:04.985 --> 00:45:07.453 That's my father's car on the end. 00:45:07.887 --> 00:45:09.912 What is he doing here? 00:45:12.659 --> 00:45:14.820 Carlisle, what's going on? 00:45:16.396 --> 00:45:18.598 Waylon Forge was found in a boat... 00:45:18.603 --> 00:45:20.595 out near his place. 00:45:20.600 --> 00:45:23.228 I just examined the body. - He died? 00:45:24.738 --> 00:45:27.036 How? - Animal attack. 00:45:29.442 --> 00:45:30.767 Was it the same one that... 00:45:30.772 --> 00:45:32.707 got that security guard down in Mason? 00:45:32.712 --> 00:45:34.042 Most likely. 00:45:34.047 --> 00:45:36.300 Well, it's getting closer to town, then. 00:45:36.305 --> 00:45:37.946 Bella, you should go inside. 00:45:37.951 --> 00:45:40.442 Waylon was your father's friend. 00:45:40.520 --> 00:45:42.520 Okay. 00:45:45.392 --> 00:45:47.392 I'll see you later. 00:45:59.339 --> 00:46:01.339 Hey. - Hey. 00:46:05.011 --> 00:46:07.011 Dad, I'm really sorry. 00:46:11.518 --> 00:46:14.078 I've known him going on 30 years. 00:46:29.169 --> 00:46:32.002 Don't worry, we're gonna find this thing. 00:46:33.239 --> 00:46:35.239 Meantime. 00:46:35.942 --> 00:46:38.376 I want you to carry this with you. 00:46:40.814 --> 00:46:42.221 I don't know if you... 00:46:42.226 --> 00:46:44.978 It'll give your old man some peace of mind. 00:46:45.051 --> 00:46:47.051 Okay. 00:46:49.589 --> 00:46:51.589 Let's go home. 00:47:36.870 --> 00:47:38.870 Cold One. 00:49:45.464 --> 00:49:48.262 You're impossibly fast and strong. 00:49:49.601 --> 00:49:52.502 Your skin is pale white and ice-cold. 00:49:53.472 --> 00:49:55.472 Your eyes change color. 00:49:56.341 --> 00:49:58.202 And sometimes you speak... 00:49:58.207 --> 00:50:00.641 like you're from a different time. 00:50:02.281 --> 00:50:04.312 You never eat or drink anything. 00:50:04.317 --> 00:50:06.411 You don't go out in the sunlight. 00:50:09.588 --> 00:50:11.588 How old are you? 00:50:12.658 --> 00:50:14.658 Seventeen. 00:50:16.395 --> 00:50:18.522 How long have you been 17? 00:50:22.000 --> 00:50:24.000 A while. 00:50:36.448 --> 00:50:38.448 I know what you are. 00:50:40.786 --> 00:50:42.786 Say it. 00:50:45.724 --> 00:50:47.724 Out loud. 00:50:50.028 --> 00:50:52.028 Say it. 00:50:57.302 --> 00:50:59.302 Vampire. 00:51:02.040 --> 00:51:04.040 Are you afraid? 00:51:11.850 --> 00:51:13.850 No. 00:51:15.520 --> 00:51:18.489 Then ask me the most basic question. 00:51:18.557 --> 00:51:20.557 What do we eat? 00:51:23.195 --> 00:51:25.195 You won't hurt me. 00:51:29.935 --> 00:51:31.935 Where are we going? 00:51:32.971 --> 00:51:34.201 Up the mountain. 00:51:34.206 --> 00:51:36.206 Out of the cloud bank. 00:51:36.241 --> 00:51:39.404 You need to see what I look like in the sunlight. 00:51:58.530 --> 00:52:01.090 This is why we don't show ourselves in sunlight. 00:52:01.166 --> 00:52:03.634 People would know we're different. 00:52:13.812 --> 00:52:15.812 This is what I am. 00:52:21.019 --> 00:52:23.019 It's like diamonds. 00:52:31.530 --> 00:52:33.530 You're beautiful. 00:52:36.401 --> 00:52:38.031 Beautiful? 00:52:38.036 --> 00:52:40.664 This is the skin of a killer, Bella. 00:52:47.179 --> 00:52:49.179 I'm a killer. 00:52:50.816 --> 00:52:52.816 I don't believe that. 00:52:53.385 --> 00:52:55.979 That's because you believe the lie. 00:52:56.588 --> 00:52:58.588 It's camouflage. 00:53:00.525 --> 00:53:03.392 I'm the world's most dangerous predator. 00:53:04.196 --> 00:53:07.359 Everything about me invites you in, 00:53:07.933 --> 00:53:11.266 my voice, my face, even my smell. 00:53:12.337 --> 00:53:14.862 As if I would need any of that. 00:53:17.576 --> 00:53:19.737 As if you could outrun me. 00:53:25.484 --> 00:53:27.748 As if you could fight me off. 00:53:31.189 --> 00:53:33.189 I'm designed to kill. 00:53:36.027 --> 00:53:38.027 I don't care. 00:53:38.530 --> 00:53:40.657 I've killed people before. 00:53:42.434 --> 00:53:44.434 It does not matter. 00:53:48.907 --> 00:53:50.907 I wanted to kill you. 00:53:54.246 --> 00:53:57.148 I've never wanted a human's blood... 00:53:57.153 --> 00:53:59.153 so much in my life. 00:53:59.951 --> 00:54:01.951 I trust you. 00:54:03.989 --> 00:54:05.989 Don't. 00:54:06.625 --> 00:54:08.625 I'm here. I trust you. 00:54:13.131 --> 00:54:13.775 My family, 00:54:13.780 --> 00:54:16.362 we're different from others of our kind. 00:54:16.434 --> 00:54:18.265 We only hunt animals. 00:54:18.270 --> 00:54:20.898 We've learned to control our thirst. 00:54:21.606 --> 00:54:24.336 But it's you, your scent, 00:54:26.845 --> 00:54:29.075 it's like a drug to me. 00:54:30.482 --> 00:54:31.646 You're like... 00:54:31.651 --> 00:54:34.316 my own personal brand of heroin. 00:54:41.359 --> 00:54:44.522 Why did you hate me so much when we met? 00:54:44.596 --> 00:54:46.359 I did. 00:54:46.364 --> 00:54:49.094 Only for making me want you so badly. 00:54:49.701 --> 00:54:52.670 I still don't know if I can control myself. 00:54:54.639 --> 00:54:56.639 I know you can. 00:55:04.716 --> 00:55:06.775 I can't read your mind. 00:55:07.452 --> 00:55:10.421 You have to tell me what you're thinking. 00:55:12.891 --> 00:55:14.891 Now I'm afraid. 00:55:19.598 --> 00:55:21.598 Good. 00:55:22.067 --> 00:55:24.067 I'm not afraid of you. 00:55:27.739 --> 00:55:29.627 I'm only afraid of losing you. 00:55:29.632 --> 00:55:31.835 I feel like you're gonna disappear. 00:55:38.950 --> 00:55:41.942 You don't know how long I've waited for you. 00:55:50.161 --> 00:55:52.994 So the lion fell in love with the lamb. 00:55:56.601 --> 00:55:58.498 What a stupid lamb. 00:55:58.503 --> 00:56:01.097 What a sick, masochistic lion. 00:57:26.690 --> 00:57:29.784 About three things I was absolutely positive. 00:57:31.161 --> 00:57:33.161 First. 00:57:33.630 --> 00:57:35.630 Edward was a vampire. 00:57:40.037 --> 00:57:42.037 Second, 00:57:42.106 --> 00:57:44.106 there was a part of him, 00:57:44.108 --> 00:57:45.048 and I didn't know... 00:57:45.053 --> 00:57:47.053 how dominant that part might be, 00:57:47.745 --> 00:57:49.940 that thirsted for my blood. 00:57:53.884 --> 00:57:55.884 And third. 00:57:56.453 --> 00:57:59.117 I was unconditionally and irrevocably... 00:57:59.122 --> 00:58:01.122 in love with him. 00:58:05.896 --> 00:58:08.990 Monte Carlo? That's our prom theme? 00:58:09.066 --> 00:58:13.765 Gambling, tuxedos, and Bond, James Bond. 00:58:17.708 --> 00:58:19.708 Oh, my God. 00:58:28.585 --> 00:58:30.585 Wow. 00:58:31.922 --> 00:58:34.254 You know, everybody's staring. 00:58:38.195 --> 00:58:41.562 Not that guy. No, he just looked. 00:58:44.001 --> 00:58:46.799 I'm breaking all the rules now anyway. 00:58:46.870 --> 00:58:48.997 Since I'm going to hell. 00:58:53.410 --> 00:58:56.208 So, does a person have to be dying... 00:58:58.782 --> 00:59:00.782 to become like you? 00:59:01.251 --> 00:59:04.220 No, that's just Carlisle. 00:59:05.789 --> 00:59:09.247 He'd never do this to someone who had another choice. 00:59:10.828 --> 00:59:13.524 So, how long have you been like this? 00:59:14.464 --> 00:59:16.464 Since 1918. 00:59:16.867 --> 00:59:20.598 That's when Carlisle found me dying of Spanish influenza. 00:59:22.739 --> 00:59:24.739 What was it like? 00:59:25.075 --> 00:59:27.441 The venom was excruciating. 00:59:28.145 --> 00:59:30.306 But what Carlisle did was much harder. 00:59:30.380 --> 00:59:32.848 Not many of us have the restraint to do that. 00:59:32.916 --> 00:59:35.578 But didn't he just have to bite? 00:59:37.821 --> 00:59:39.821 Not exactly. 00:59:39.857 --> 00:59:41.857 When we taste... 00:59:43.760 --> 00:59:47.196 human blood, a sort of frenzy begins, 00:59:48.699 --> 00:59:51.190 and it's almost impossible to stop. 00:59:53.403 --> 00:59:55.200 But Carlisle did. 00:59:55.205 --> 00:59:58.038 First with me and then with his wife, Esme. 00:59:58.108 --> 01:00:02.636 So is Carlisle the real reason that you don't kill people? 01:00:06.316 --> 01:00:08.580 No, he's not the only reason. 01:00:11.121 --> 01:00:13.817 I don't want to be a monster. 01:00:15.459 --> 01:00:16.221 My family, 01:00:16.226 --> 01:00:19.589 we think of ourselves as vegetarians, right, 01:00:19.663 --> 01:00:22.996 'cause we only survive on the blood of animals. 01:00:23.066 --> 01:00:25.066 But it's... 01:00:25.369 --> 01:00:28.065 It's like a human only living on tofu. 01:00:28.138 --> 01:00:29.844 It keeps you strong, 01:00:29.849 --> 01:00:32.666 but you're never fully satisfied. 01:00:35.779 --> 01:00:38.370 It wouldn't be like drinking your blood, 01:00:38.375 --> 01:00:40.375 for instance. 01:00:44.621 --> 01:00:47.681 Was it other vampires that killed Waylon? 01:00:47.758 --> 01:00:49.087 Yeah. 01:00:49.092 --> 01:00:50.835 There are others out there, 01:00:50.840 --> 01:00:53.358 and we run into them from time to time. 01:00:55.332 --> 01:00:57.204 Can the rest of your family... 01:00:57.209 --> 01:00:59.268 read people's minds like you can? 01:01:02.339 --> 01:01:04.339 No. That's just me. 01:01:04.975 --> 01:01:07.808 But Alice can see the future. 01:01:08.845 --> 01:01:10.845 I bet she saw me coming. 01:01:12.182 --> 01:01:14.616 Alice's visions are subjective. 01:01:15.052 --> 01:01:17.850 I mean, the future can always change. 01:01:28.298 --> 01:01:31.028 Could you act human? I mean, I've got neighbors. 01:01:31.101 --> 01:01:33.968 I'm gonna take you to my place tomorrow. 01:01:35.439 --> 01:01:37.302 Thanks. 01:01:37.307 --> 01:01:40.242 Wait, like, with your family? - Yeah. 01:01:41.545 --> 01:01:43.706 What if they don't like me? 01:01:44.581 --> 01:01:46.249 So, you're worried not because... 01:01:46.254 --> 01:01:48.246 you'll be in a house full of vampires, 01:01:48.251 --> 01:01:51.379 but because you think they won't approve of you? 01:01:51.688 --> 01:01:53.688 I'm glad I amuse you. 01:01:55.158 --> 01:01:57.158 What is it? 01:01:58.028 --> 01:02:00.028 Complication. 01:02:01.665 --> 01:02:03.758 I'll pick you up tomorrow. 01:02:29.493 --> 01:02:32.428 Hey. Come to visit your truck? 01:02:33.597 --> 01:02:36.031 Looks good. Got that dent out. 01:02:36.099 --> 01:02:36.365 Yeah. 01:02:36.370 --> 01:02:38.727 Actually, we came to visit your flat-screen. 01:02:38.802 --> 01:02:41.032 First Mariners game of the season. 01:02:41.104 --> 01:02:43.739 Plus Jacob here keeps bugging me about... 01:02:43.744 --> 01:02:44.903 seeing you again. 01:02:44.908 --> 01:02:46.908 Great, Dad. Thanks. 01:02:46.910 --> 01:02:49.105 Just keeping it real, son. 01:02:50.480 --> 01:02:52.310 Vitamin R. 01:02:52.315 --> 01:02:54.112 Well done, Chief. 01:02:54.117 --> 01:02:56.517 Harry Clearwater's homemade fish fry. 01:02:56.586 --> 01:02:58.586 Good man. 01:03:00.457 --> 01:03:02.320 Any luck with that Waylon case? 01:03:02.325 --> 01:03:04.307 Well, I don't think it was an animal... 01:03:04.312 --> 01:03:05.190 that killed him. 01:03:05.195 --> 01:03:07.254 Never thought it was. 01:03:08.765 --> 01:03:10.562 So spread the word out at the rez, huh? 01:03:10.567 --> 01:03:12.197 Keep the kids out of the woods. 01:03:12.202 --> 01:03:14.202 Will do. 01:03:14.304 --> 01:03:17.273 Don't want no one else getting hurt, do we? 01:03:48.939 --> 01:03:50.939 Whoa. 01:03:51.274 --> 01:03:53.274 This is incredible. 01:03:56.146 --> 01:03:58.808 It's so light and open, you know? 01:04:00.450 --> 01:04:02.013 What did you expect, 01:04:02.018 --> 01:04:04.443 coffins and dungeons and moats? 01:04:04.955 --> 01:04:07.355 No, not the moats. 01:04:08.358 --> 01:04:10.358 Not the moats. 01:04:16.700 --> 01:04:19.669 This is the one place we don't have to hide. 01:04:22.205 --> 01:04:24.102 I told them not to do this. 01:04:24.107 --> 01:04:26.266 You add a little bit of olive oil... 01:04:26.271 --> 01:04:27.839 to a non-stick saut� pan, 01:04:27.844 --> 01:04:29.103 and you want to cook... 01:04:29.108 --> 01:04:31.245 with the olive oil in medium-high heat. 01:04:31.314 --> 01:04:33.287 What I do, I cut this in strips, 01:04:33.292 --> 01:04:35.147 and then we gonna cut this... 01:04:35.152 --> 01:04:38.280 Is she even Italian? - Her name is Bella. 01:04:38.355 --> 01:04:41.324 I'm sure she'll love it, no matter what. 01:04:41.391 --> 01:04:43.391 Get a whiff of that. 01:04:43.760 --> 01:04:45.887 Here comes the human. 01:04:49.765 --> 01:04:52.393 Bella, we're making Italiano for you. 01:04:53.569 --> 01:04:55.071 Bella, this is Esme. 01:04:55.076 --> 01:04:58.006 My mother for all intents and purposes. 01:05:00.709 --> 01:05:01.709 You've given us an excuse... 01:05:01.714 --> 01:05:03.073 to use the kitchen for the first time. 01:05:03.078 --> 01:05:04.308 I hope you're hungry. 01:05:04.313 --> 01:05:06.941 Yeah, absolutely. - She already ate. 01:05:13.355 --> 01:05:15.252 Perfect. 01:05:15.257 --> 01:05:16.894 Yeah, it's just because 01:05:16.899 --> 01:05:19.250 I know that you guys don't eat... 01:05:19.328 --> 01:05:21.819 Of course. It's very considerate of you. 01:05:21.897 --> 01:05:24.457 Just ignore Rosalie. I do. - Yeah. 01:05:24.533 --> 01:05:25.889 Let's just keep pretending... 01:05:25.894 --> 01:05:27.765 like this isn't dangerous for all of us. 01:05:27.770 --> 01:05:31.331 I would never tell anybody anything. 01:05:32.007 --> 01:05:33.837 She knows that. 01:05:33.842 --> 01:05:35.190 Yeah, well, the problem is, 01:05:35.195 --> 01:05:37.007 you two have gone public now, so... 01:05:37.012 --> 01:05:38.075 Emmett. 01:05:38.080 --> 01:05:39.843 No, she should know. 01:05:39.848 --> 01:05:41.120 The entire family... 01:05:41.125 --> 01:05:43.545 will be implicated if this ends badly. 01:05:44.053 --> 01:05:46.053 Badly, as in... 01:05:47.356 --> 01:05:49.722 I would become the meal. 01:05:57.099 --> 01:05:59.099 Hi, Bella. 01:06:02.304 --> 01:06:04.304 I'm Alice. 01:06:04.740 --> 01:06:06.740 Hi. - Hi. 01:06:07.910 --> 01:06:09.873 You do smell good. 01:06:09.878 --> 01:06:11.108 Alice, what are you... 01:06:11.113 --> 01:06:11.816 It's okay. 01:06:11.821 --> 01:06:14.571 Bella and I are gonna be great friends. 01:06:17.920 --> 01:06:18.318 Sorry, 01:06:18.323 --> 01:06:20.388 Jasper's our newest vegetarian. 01:06:20.456 --> 01:06:22.549 It's a little difficult for him. 01:06:22.625 --> 01:06:24.588 It's a pleasure to meet you. 01:06:24.593 --> 01:06:27.391 It's okay, Jasper. You won't hurt her. 01:06:28.864 --> 01:06:30.595 All right, I'm gonna take you... 01:06:30.600 --> 01:06:32.563 on a tour of the rest of the house. 01:06:32.568 --> 01:06:34.866 Okay. - Well, I'll see you soon. 01:06:34.937 --> 01:06:36.937 Okay. 01:06:38.140 --> 01:06:40.140 Cute. - I know. 01:06:40.276 --> 01:06:41.572 I think that went well. 01:06:41.577 --> 01:06:43.977 Clean this up. Now. 01:06:44.046 --> 01:06:47.174 Was that as weird for you as it was for me? 01:06:47.249 --> 01:06:49.249 I don't know. 01:06:54.723 --> 01:06:56.723 Graduation caps? 01:06:57.559 --> 01:07:00.392 Yeah. It's a private joke. 01:07:01.297 --> 01:07:03.297 We matriculate a lot. 01:07:04.767 --> 01:07:06.730 That's kind of miserable. 01:07:06.735 --> 01:07:09.602 I mean, repeating high school over and over. 01:07:09.672 --> 01:07:11.209 True, but the younger we start out... 01:07:11.214 --> 01:07:11.835 in a new place, 01:07:11.840 --> 01:07:13.967 the longer we can stay there. 01:07:14.043 --> 01:07:16.043 Come on. 01:07:25.821 --> 01:07:27.821 Yeah, this is my room. 01:07:40.569 --> 01:07:42.499 No bed? 01:07:42.504 --> 01:07:44.504 No, I don't... 01:07:44.840 --> 01:07:46.840 I don't sleep. 01:07:47.242 --> 01:07:49.574 Ever? - No, not at all. 01:07:52.781 --> 01:07:54.781 Okay. 01:08:02.491 --> 01:08:04.789 Boy, you have so much music. 01:08:05.561 --> 01:08:07.756 What are you listening to? 01:08:11.233 --> 01:08:13.233 It's Debussy. 01:08:15.237 --> 01:08:17.237 I don't know... - Yeah. 01:08:20.943 --> 01:08:23.241 Claire De Lune is great. 01:08:57.880 --> 01:09:00.576 What? - I can't dance. 01:09:09.958 --> 01:09:12.188 Well, I could always make you. 01:09:14.496 --> 01:09:16.496 I'm not scared of you. 01:09:19.868 --> 01:09:22.803 Well, you really shouldn't have said that. 01:09:27.176 --> 01:09:30.043 You better hold on tight, spider monkey. 01:09:35.150 --> 01:09:37.150 Do you trust me? 01:09:37.419 --> 01:09:39.419 In theory. 01:09:39.588 --> 01:09:41.588 Then close your eyes. 01:10:06.048 --> 01:10:08.048 What? 01:10:08.684 --> 01:10:10.684 This isn't real. 01:10:10.953 --> 01:10:13.547 This kind of stuff just doesn't exist. 01:10:13.622 --> 01:10:15.622 It does in my world. 01:11:45.314 --> 01:11:47.314 Hold up. 01:11:52.054 --> 01:11:54.054 It's human. 01:11:57.593 --> 01:12:00.494 Arizona. Yo, what's happening? 01:12:01.029 --> 01:12:03.054 So you and Cullen, huh? 01:12:03.131 --> 01:12:05.599 That's... I don't like it. 01:12:06.401 --> 01:12:08.131 I mean, I don't know, 01:12:08.136 --> 01:12:11.401 he just looks at you like you're something to eat. 01:12:14.009 --> 01:12:16.534 Here's your veggie plate, Stephenie. 01:12:17.045 --> 01:12:19.639 Hey, sorry I'm late. Biology project. 01:12:20.781 --> 01:12:22.577 I ordered you the spinach salad. 01:12:22.582 --> 01:12:23.713 I hope that's okay. 01:12:23.718 --> 01:12:25.815 You should order one for yourself next time. 01:12:25.820 --> 01:12:27.845 Cut back on the steak. 01:12:28.189 --> 01:12:30.487 Hey, I'm as healthy as a horse. 01:12:31.459 --> 01:12:33.984 Say, Chief, boys want to know, 01:12:35.363 --> 01:12:38.764 did you find anything down by Queets River today? 01:12:41.435 --> 01:12:43.903 Yeah, we found a bare human footprint, 01:12:43.971 --> 01:12:45.655 but it looks like whoever that is, 01:12:45.660 --> 01:12:46.402 is headed east, 01:12:46.407 --> 01:12:48.428 so Kitsap County sheriff is gonna take... 01:12:48.433 --> 01:12:49.238 over from here. 01:12:49.243 --> 01:12:50.973 Okay. - Okay? 01:12:50.978 --> 01:12:53.344 I just hope they catch him fast. 01:13:02.657 --> 01:13:05.490 Looks like your friends are flagging you. 01:13:07.294 --> 01:13:09.091 It's okay if you wanna go join them. 01:13:09.096 --> 01:13:11.758 I'm just gonna turn in early anyway. 01:13:11.832 --> 01:13:13.262 Me, too. 01:13:13.267 --> 01:13:15.758 Bella, it's Friday night. Go out. 01:13:16.771 --> 01:13:19.301 Looks like the Newton boy's got a big smile for you. 01:13:19.306 --> 01:13:21.365 Yeah, he's a good buddy. 01:13:22.243 --> 01:13:24.541 What about any of these other yahoos in town? 01:13:24.612 --> 01:13:26.637 Anybody interest you? 01:13:28.115 --> 01:13:30.413 Dad, we gonna talk about boys? 01:13:31.752 --> 01:13:33.752 Yeah, I guess not. 01:13:34.155 --> 01:13:37.591 I just feel like I leave you alone too much. 01:13:37.858 --> 01:13:40.053 You should be around people. 01:13:41.295 --> 01:13:43.661 I don't really mind being alone. 01:13:44.265 --> 01:13:47.325 I guess I'm kind of like my dad in that way. 01:13:51.772 --> 01:13:54.468 So, how's all the baseball stuff going? 01:13:54.809 --> 01:13:57.107 Phil's working so hard. 01:13:57.178 --> 01:13:59.646 You know, spring training. 01:13:59.714 --> 01:14:01.206 We're looking for a house to rent... 01:14:01.211 --> 01:14:02.745 in case things become more permanent. 01:14:02.750 --> 01:14:04.146 You'd like Jacksonville, baby. 01:14:04.151 --> 01:14:05.715 Yeah? 01:14:05.720 --> 01:14:07.720 I'm really liking Forks. 01:14:07.755 --> 01:14:09.755 What? 01:14:10.725 --> 01:14:12.588 Forks is growing on me. 01:14:12.593 --> 01:14:15.460 Could a guy have anything to do with that? 01:14:15.529 --> 01:14:17.656 Well, yeah. 01:14:17.932 --> 01:14:21.766 I knew it. Tell me everything. What is he? Jock? Indie? 01:14:21.836 --> 01:14:24.134 I bet he's smart. Is he smart? 01:14:26.207 --> 01:14:28.505 Mom, can I talk to you later? 01:14:28.576 --> 01:14:31.704 Come on, we gotta talk boys. Are you being safe? 01:14:37.017 --> 01:14:39.281 How did you get in here? 01:14:39.353 --> 01:14:41.353 The window. 01:14:41.355 --> 01:14:43.355 Do you do that a lot? 01:14:44.225 --> 01:14:46.887 Well, just the past couple of months. 01:14:50.798 --> 01:14:52.959 I like watching you sleep. 01:14:55.569 --> 01:14:58.094 It's kind of fascinating to me. 01:15:02.676 --> 01:15:04.974 I always want to try one thing. 01:15:06.247 --> 01:15:08.247 Just stay very still. 01:15:15.189 --> 01:15:17.189 Don't move. 01:16:00.634 --> 01:16:02.634 Stop it. 01:16:04.672 --> 01:16:06.672 I'm sorry. 01:16:09.009 --> 01:16:11.170 I'm stronger than I thought. 01:16:11.779 --> 01:16:14.270 Yeah. I wish I could say the same. 01:16:19.086 --> 01:16:21.646 I can't ever lose control with you. 01:16:27.962 --> 01:16:29.962 Hey, don't go. 01:17:17.344 --> 01:17:19.972 Hey, got you another one. - Thanks. 01:17:20.047 --> 01:17:22.515 I have a date with Edward Cullen. 01:17:24.752 --> 01:17:27.277 He's a little old for you, isn't he? 01:17:27.755 --> 01:17:29.451 No. 01:17:29.456 --> 01:17:31.686 He's a junior. I'm a junior. 01:17:32.426 --> 01:17:34.792 I thought you liked the Cullens. 01:17:35.129 --> 01:17:37.791 I thought you didn't like any of the boys in town. 01:17:37.865 --> 01:17:40.095 Edward doesn't live in town. 01:17:40.768 --> 01:17:42.768 Technically. 01:17:45.005 --> 01:17:47.005 He's right outside. 01:17:47.207 --> 01:17:48.704 He is? 01:17:48.709 --> 01:17:51.678 Yeah, he wanted to meet you, officially. 01:17:53.948 --> 01:17:56.212 All right. Bring him in. 01:17:58.252 --> 01:18:00.252 Could you be nice? 01:18:01.088 --> 01:18:03.088 He's important. 01:18:14.301 --> 01:18:15.931 Chief Swan. 01:18:15.936 --> 01:18:18.178 I want to formally introduce myself. 01:18:18.183 --> 01:18:19.368 I'm Edward Cullen. 01:18:19.373 --> 01:18:21.373 Hi, Edward. 01:18:21.709 --> 01:18:23.038 Bella won't be out too late tonight. 01:18:23.043 --> 01:18:25.409 She's just gonna play baseball with my family. 01:18:25.479 --> 01:18:26.542 Baseball? 01:18:26.547 --> 01:18:28.510 Yes, sir, that's the plan. 01:18:28.515 --> 01:18:30.710 Bella's gonna play baseball. 01:18:31.852 --> 01:18:33.615 Well, good luck with that. 01:18:33.620 --> 01:18:36.418 I'll take good care of her. I promise. 01:18:39.460 --> 01:18:41.460 Hey. 01:18:41.795 --> 01:18:43.795 Still got that pepper spray? 01:18:43.797 --> 01:18:45.797 Yeah, Dad. 01:18:50.471 --> 01:18:53.201 And since when do vampires like baseball? 01:18:53.273 --> 01:18:56.003 Well, it's the American pastime, 01:18:56.076 --> 01:18:58.636 and there's a thunderstorm coming. 01:18:58.712 --> 01:19:00.458 It's the only time we can play. 01:19:00.463 --> 01:19:02.463 You'll see why. 01:19:14.695 --> 01:19:15.791 Hey. 01:19:15.796 --> 01:19:17.796 Glad you're here. We need an umpire. 01:19:17.865 --> 01:19:19.461 She thinks we cheat. 01:19:19.466 --> 01:19:21.466 I know you cheat. 01:19:22.936 --> 01:19:25.482 Call them as you see them, Bella. 01:19:25.487 --> 01:19:27.487 Okay. 01:19:35.416 --> 01:19:37.416 It's time. 01:19:45.159 --> 01:19:48.128 Okay, now I see why you need the thunder. 01:19:52.633 --> 01:19:55.328 That's gotta be a home run, right? 01:19:55.401 --> 01:19:57.401 Edward's very fast. 01:19:58.071 --> 01:20:02.007 Ooh, baby, don't you know I suffer? 01:20:02.075 --> 01:20:05.511 Ooh, baby, I'm a fool for you 01:20:05.578 --> 01:20:07.578 Come home, Rosalie. 01:20:10.349 --> 01:20:12.349 You're out. - Out. 01:20:13.319 --> 01:20:15.685 Babe, come on. It's just a game. 01:20:18.124 --> 01:20:21.457 You set my soul alight 01:20:21.527 --> 01:20:23.057 Nice kitty. 01:20:23.062 --> 01:20:26.259 Ooh 01:20:26.332 --> 01:20:29.529 You set my soul alight 01:20:29.602 --> 01:20:34.301 Ooh 01:20:34.373 --> 01:20:37.467 You set my soul alight 01:20:37.543 --> 01:20:42.139 Ooh 01:20:42.215 --> 01:20:43.644 You set my soul alight 01:20:43.649 --> 01:20:45.810 What are you doing? 01:20:47.553 --> 01:21:03.263 Super massive black hole 01:21:03.336 --> 01:21:05.336 My monkey man. 01:21:19.519 --> 01:21:21.519 Stop. 01:21:37.136 --> 01:21:39.866 They were leaving. Then they heard us. 01:21:39.939 --> 01:21:42.032 Let's go. - It's too late. 01:21:43.442 --> 01:21:45.442 Get your hair down. 01:21:46.479 --> 01:21:47.632 Like that'll help. 01:21:47.637 --> 01:21:50.074 I can smell her from across the field. 01:21:56.122 --> 01:21:57.588 I shouldn't have brought you here. 01:21:57.593 --> 01:21:58.152 I'm so sorry. 01:21:58.157 --> 01:21:59.592 What? What are you... 01:21:59.597 --> 01:22:01.923 Just be quiet and stand behind me. 01:22:23.182 --> 01:22:25.673 I believe this belongs to you. 01:22:28.688 --> 01:22:29.817 Thank you. 01:22:29.822 --> 01:22:31.752 I am Laurent. 01:22:31.757 --> 01:22:33.816 And this is Victoria... 01:22:35.261 --> 01:22:37.261 and James. 01:22:37.730 --> 01:22:40.221 I'm Carlisle. This is my family. 01:22:42.068 --> 01:22:43.397 Hello. 01:22:43.402 --> 01:22:45.266 I'm afraid your hunting activities... 01:22:45.271 --> 01:22:47.271 have caused something of a mess for us. 01:22:47.306 --> 01:22:49.203 Our apologies. 01:22:49.208 --> 01:22:51.003 We didn't realize the territory... 01:22:51.008 --> 01:22:51.973 had been claimed. 01:22:51.978 --> 01:22:55.470 Yes, well, we maintain a permanent residence nearby. 01:22:57.283 --> 01:22:59.283 Really? 01:23:00.519 --> 01:23:03.613 Well, we won't be a problem anymore. 01:23:04.557 --> 01:23:06.557 We were just passing through. 01:23:06.559 --> 01:23:09.392 The humans were tracking us, but we led them east. 01:23:09.462 --> 01:23:11.462 You should be safe. 01:23:11.797 --> 01:23:13.797 Excellent. 01:23:14.133 --> 01:23:15.796 So, 01:23:15.801 --> 01:23:18.269 could you use three more players? 01:23:20.039 --> 01:23:22.269 Come on. Just one game. 01:23:23.209 --> 01:23:25.172 Sure. Why not? 01:23:25.177 --> 01:23:27.708 A few of us were leaving. You could take their place. 01:23:27.713 --> 01:23:29.713 We'll bat first. 01:23:30.316 --> 01:23:32.614 I'm the one with the wicked curveball. 01:23:32.685 --> 01:23:35.119 Well, I think we can handle that. 01:23:36.589 --> 01:23:38.589 We shall see. 01:23:58.311 --> 01:24:00.311 You brought a snack. 01:24:02.748 --> 01:24:04.748 A human? 01:24:07.453 --> 01:24:09.350 The girl is with us. 01:24:09.355 --> 01:24:11.687 I think it best if you leave. 01:24:15.328 --> 01:24:17.328 I can see the game is over. 01:24:17.396 --> 01:24:19.396 We'll go now. 01:24:22.168 --> 01:24:24.168 James. 01:24:35.715 --> 01:24:37.842 Get Bella out of here. 01:24:37.917 --> 01:24:39.917 Go. 01:24:49.395 --> 01:24:52.455 Okay, I've got it. I've got it. I'm all right. 01:24:54.100 --> 01:24:56.568 What, now he's coming after me? 01:25:06.412 --> 01:25:08.030 Listen to me. James is a tracker. 01:25:08.035 --> 01:25:09.310 The hunt is his obsession. 01:25:09.315 --> 01:25:10.188 I read his mind. 01:25:10.193 --> 01:25:12.216 My reaction on the field set him off. 01:25:12.284 --> 01:25:15.617 I just made this his most exciting game ever. 01:25:15.688 --> 01:25:17.318 He's never gonna stop. - What should we do? 01:25:17.323 --> 01:25:18.715 We have to kill him. 01:25:18.720 --> 01:25:21.089 Rip him apart and burn the pieces. 01:25:21.160 --> 01:25:22.923 Where we going? - Away from Forks. 01:25:22.928 --> 01:25:24.591 We'll get a ferry to Vancouver. 01:25:24.596 --> 01:25:25.893 I have to go home. Now. 01:25:25.898 --> 01:25:29.299 You have to take me home. - You can't go home. 01:25:29.368 --> 01:25:30.904 He's just gonna trace your scent there. 01:25:30.909 --> 01:25:32.366 It's the first place he's gonna look. 01:25:32.371 --> 01:25:34.502 But my dad is there. We... - It doesn't matter. 01:25:34.507 --> 01:25:35.408 Yes, it does. 01:25:35.413 --> 01:25:37.772 He could get killed because of us. 01:25:38.744 --> 01:25:40.269 Just let me get you out of here first, 01:25:40.274 --> 01:25:40.674 all right? 01:25:40.679 --> 01:25:43.409 It's my dad. We have to go back. 01:25:43.482 --> 01:25:44.191 We'll figure a way... 01:25:44.196 --> 01:25:45.312 to lead the tracker away somehow. 01:25:45.317 --> 01:25:48.184 I don't know. But we have to do something. 01:25:53.192 --> 01:25:54.578 Edward, I said leave me alone. 01:25:54.583 --> 01:25:55.923 Bella, don't do this, please. 01:25:55.928 --> 01:25:57.558 It's over. Get out. 01:25:57.563 --> 01:25:59.160 Hey, hey, hey, hey. 01:25:59.165 --> 01:26:01.224 Bella? What's going on? 01:26:01.934 --> 01:26:05.028 I just gotta get out of here. I'm leaving now. 01:26:06.972 --> 01:26:08.972 Hey. 01:26:11.177 --> 01:26:12.940 Bella? 01:26:12.945 --> 01:26:15.436 What am I gonna say to him? 01:26:15.514 --> 01:26:17.514 I can't hurt him. 01:26:17.616 --> 01:26:20.517 Bella, what's going on? - You just have to. 01:26:21.187 --> 01:26:23.212 I'll be down at the truck. 01:26:28.527 --> 01:26:30.527 Did he hurt you? 01:26:30.863 --> 01:26:32.863 No. 01:26:34.366 --> 01:26:36.630 Break up with you or something? 01:26:36.702 --> 01:26:38.761 No, I broke up with him. 01:26:41.173 --> 01:26:43.300 I thought you liked him. 01:26:45.711 --> 01:26:47.675 Yeah, that's why I have to leave. 01:26:47.680 --> 01:26:50.376 I don't want this. I have to go home. 01:26:52.184 --> 01:26:53.681 Home? Your... 01:26:53.686 --> 01:26:56.120 Your mom's not even in Phoenix. 01:26:56.188 --> 01:26:57.918 She'll come home. I'll call her from the road. 01:26:57.923 --> 01:27:00.221 You're not gonna drive home right now. 01:27:00.292 --> 01:27:01.320 You can sleep on it. 01:27:01.325 --> 01:27:03.591 If you still feel like going in the morning. 01:27:03.662 --> 01:27:06.290 I'll take you to the airport. - No. I want to drive. 01:27:06.365 --> 01:27:08.295 It'll give me more time to think. 01:27:08.300 --> 01:27:09.656 I mean, if I get really tired, 01:27:09.661 --> 01:27:11.198 I'll pull into a motel. I promise. 01:27:11.203 --> 01:27:14.172 Look, Bella, I know I'm not that much fun to be around, 01:27:14.240 --> 01:27:18.540 but I can change that. We can do more stuff together. 01:27:21.814 --> 01:27:23.210 Like what? 01:27:23.215 --> 01:27:25.945 Like watch baseball on the flat-screen? 01:27:26.018 --> 01:27:28.781 Eat at the diner every night? Steak and cobbler? 01:27:28.853 --> 01:27:31.253 Dad, that's you. That's not me. 01:27:34.692 --> 01:27:36.489 Bella, come on, I just... 01:27:36.494 --> 01:27:38.792 I just got you back. 01:27:41.466 --> 01:27:43.666 Yeah, and, you know, if I don't get out now, 01:27:43.701 --> 01:27:46.795 then I'm just gonna be stuck here like Mom. 01:28:11.095 --> 01:28:13.461 Your father's gonna forgive you. 01:28:14.832 --> 01:28:17.164 Why don't you let me drive? 01:28:22.840 --> 01:28:24.840 He won't. 01:28:25.376 --> 01:28:27.537 You should've seen his face. 01:28:29.347 --> 01:28:31.177 I told him the same thing that my mom told him... 01:28:31.182 --> 01:28:32.879 when she was leaving him. 01:28:32.884 --> 01:28:35.478 It's the only way he'd let you go. 01:28:38.222 --> 01:28:40.182 Just don't worry about him now. 01:28:40.187 --> 01:28:42.591 He's safe. The tracker's following us. 01:28:45.363 --> 01:28:47.558 Oh, God. - It's just Emmett. 01:28:49.701 --> 01:28:52.033 Alice is in the car behind us. 01:29:13.691 --> 01:29:15.691 Wait. 01:29:15.927 --> 01:29:18.395 He came to warn us about James. 01:29:18.763 --> 01:29:20.239 This isn't my fight, 01:29:20.244 --> 01:29:22.756 and I've grown tired of his games, 01:29:22.834 --> 01:29:24.731 but he's got unparalleled senses, 01:29:24.736 --> 01:29:25.832 absolutely lethal. 01:29:25.837 --> 01:29:27.906 I've never seen anything like him... 01:29:27.911 --> 01:29:28.901 in my 300 years. 01:29:28.906 --> 01:29:32.774 And the woman, Victoria, don't underestimate her. 01:29:37.749 --> 01:29:39.012 I've had to fight our kind before. 01:29:39.017 --> 01:29:42.043 They're not easy to kill. - But not impossible. 01:29:42.453 --> 01:29:44.553 We'll tear them apart and burn the pieces. 01:29:44.622 --> 01:29:46.586 I don't relish the thought of killing another creature, 01:29:46.591 --> 01:29:49.116 even a sadistic one like James. 01:29:49.193 --> 01:29:51.036 What if he kills one of us first? 01:29:51.041 --> 01:29:52.558 I'm gonna run Bella south. 01:29:52.563 --> 01:29:53.793 Can you lead the tracker away from here? 01:29:53.798 --> 01:29:54.226 No, Edward. 01:29:54.231 --> 01:29:55.795 James knows you would never leave Bella. 01:29:55.800 --> 01:29:57.825 He'll follow you. - I'll go with Bella. 01:29:57.902 --> 01:29:59.995 Jasper and I will drive her south. 01:30:00.071 --> 01:30:01.467 I'll keep her safe, Edward. 01:30:01.472 --> 01:30:04.307 Can you keep your thoughts to yourself? 01:30:04.312 --> 01:30:06.312 Yes. 01:30:08.379 --> 01:30:10.379 Rosalie, Esme, 01:30:11.349 --> 01:30:12.862 could you put these on... 01:30:12.867 --> 01:30:15.410 so the tracker will pick up Bella's scent? 01:30:17.689 --> 01:30:20.055 Why? What is she to me? 01:30:20.124 --> 01:30:22.991 Rosalie, Bella is with Edward. 01:30:23.061 --> 01:30:25.427 She's part of this family now, 01:30:26.798 --> 01:30:29.096 and we protect our family. 01:30:46.451 --> 01:30:48.578 Oh, God. If anything... 01:30:48.653 --> 01:30:49.949 What if... 01:30:49.954 --> 01:30:51.818 If anything happens, I swear to God... 01:30:51.823 --> 01:30:53.823 Nothing's gonna happen. 01:30:53.858 --> 01:30:56.554 There's seven of us, and there's two of them, 01:30:56.627 --> 01:30:58.301 and when everything's done, 01:30:58.306 --> 01:31:00.306 I'm gonna come back and get you. 01:31:00.364 --> 01:31:02.261 Yeah. 01:31:02.266 --> 01:31:04.393 Bella, you are my life now. 01:31:22.053 --> 01:31:23.916 Hey, Mom. It's me again. 01:31:23.921 --> 01:31:25.375 You must have let your phone die... 01:31:25.380 --> 01:31:25.918 or something. 01:31:25.923 --> 01:31:28.444 I'm not in Forks, but everything's okay, 01:31:28.449 --> 01:31:30.449 and I'll explain it later. 01:31:37.401 --> 01:31:39.401 Rosalie, mark the tree. 01:31:41.572 --> 01:31:43.572 That's good. 01:32:30.121 --> 01:32:32.282 What is it? What do you see? 01:32:44.368 --> 01:32:45.998 He's figured it out. 01:32:46.003 --> 01:32:48.801 The tracker, he just changed course. 01:32:50.608 --> 01:32:52.338 Where will it take him, Alice? - Mirrors. 01:32:52.343 --> 01:32:54.343 A room full of mirrors. 01:32:58.616 --> 01:33:01.710 Edward said the visions weren't always certain. 01:33:01.786 --> 01:33:04.150 She sees the course people are on while they're on it. 01:33:04.155 --> 01:33:06.319 If they change their minds, the vision changes. 01:33:06.324 --> 01:33:08.621 Okay, so the course that the tracker's on now... 01:33:08.626 --> 01:33:11.220 is gonna lead him to a ballet studio? 01:33:12.029 --> 01:33:15.021 You've been here? - I took lessons as a kid. 01:33:15.833 --> 01:33:17.763 The school I went to had an arch just like that. 01:33:17.768 --> 01:33:19.065 Was your school here in Phoenix? 01:33:19.070 --> 01:33:21.070 Yeah. 01:33:22.073 --> 01:33:24.036 Edward, are you okay? - We've lost the tracker. 01:33:24.041 --> 01:33:25.671 The woman's still in the area. 01:33:25.676 --> 01:33:27.046 Rosalie and Esme are going back... 01:33:27.051 --> 01:33:28.341 to Forks to protect your father. 01:33:28.346 --> 01:33:31.799 I'm coming to get you. Then you and I... 01:33:31.804 --> 01:33:34.307 are gonna go somewhere alone. 01:33:34.385 --> 01:33:36.115 And the others will keep hunting. 01:33:36.120 --> 01:33:39.317 I'll do whatever it takes to make you safe again. 01:33:51.135 --> 01:33:53.399 Hey, Mom, I'm glad you got my message. 01:33:53.471 --> 01:33:54.734 What are you doing home? 01:33:54.739 --> 01:33:57.367 Bella? Bella? Bella, where are you? 01:33:58.342 --> 01:34:01.311 Calm down, everything's fine. - Bella? Bella? 01:34:01.379 --> 01:34:03.813 I'll explain everything later. 01:34:03.915 --> 01:34:05.011 Mom, are you there? 01:34:05.016 --> 01:34:07.163 Forks High School doesn't protect... 01:34:07.168 --> 01:34:09.148 its students' privacy very well. 01:34:09.153 --> 01:34:11.496 It was just too easy for Victoria... 01:34:11.501 --> 01:34:13.501 to find your previous address. 01:34:13.524 --> 01:34:15.958 It's a nice house you have here. 01:34:16.027 --> 01:34:18.291 I was prepared to wait for you, 01:34:18.362 --> 01:34:20.971 but then Mom came home after she received... 01:34:20.976 --> 01:34:22.992 a very worried call from your dad, 01:34:23.701 --> 01:34:26.135 and it all worked out quite well. 01:34:26.837 --> 01:34:28.034 Wait, wait... 01:34:28.039 --> 01:34:29.402 Don't touch her. Don't... 01:34:29.407 --> 01:34:31.739 You can still save her. - Don't. 01:34:31.809 --> 01:34:33.316 But you're gonna have to get away... 01:34:33.321 --> 01:34:34.073 from your friends. 01:34:34.078 --> 01:34:37.206 Can you handle that? - Where should I meet you? 01:34:39.216 --> 01:34:41.707 How about your old ballet studio? 01:34:42.353 --> 01:34:45.254 And I'll know if you bring anyone along. 01:34:47.191 --> 01:34:48.442 Poor Mommy would... 01:34:48.447 --> 01:34:50.490 pay the price for that mistake. 01:35:07.410 --> 01:35:10.709 I'd never given much thought to how I would die. 01:35:11.281 --> 01:35:13.945 But dying in the place of someone I love... 01:35:13.950 --> 01:35:15.950 seems like a good way to go. 01:35:23.693 --> 01:35:26.210 I can't bring myself to regret the decisions... 01:35:26.215 --> 01:35:28.357 that brought me face-to-face with death. 01:35:28.431 --> 01:35:30.797 They also brought me to Edward. 01:35:59.696 --> 01:36:02.927 Bella? Bella? Bella, where are you? 01:36:02.999 --> 01:36:04.329 Mom? - Bella? 01:36:04.334 --> 01:36:05.930 Mom? - There you are. 01:36:05.935 --> 01:36:07.465 What are you doing in here? 01:36:07.470 --> 01:36:09.529 Everyone makes fun of me. 01:36:10.206 --> 01:36:12.800 Come on, you're a wonderful dancer. 01:36:12.876 --> 01:36:14.935 Mom, I suck. 01:36:16.346 --> 01:36:18.346 You do not suck. 01:36:28.058 --> 01:36:30.151 That's my favorite part. 01:36:31.061 --> 01:36:33.859 You were a stubborn child, weren't you? 01:36:35.799 --> 01:36:37.960 She's not even here. - No. 01:36:40.236 --> 01:36:42.033 Sorry. 01:36:42.038 --> 01:36:45.098 You know, but you really made it too easy. 01:36:45.175 --> 01:36:48.474 So to make things more entertaining. 01:36:49.079 --> 01:36:52.310 I'm gonna make a little film of our time together. 01:36:53.917 --> 01:36:55.930 I borrowed this from your house. 01:36:55.935 --> 01:36:57.382 I hope you don't mind. 01:36:57.387 --> 01:36:58.616 Good. 01:36:58.621 --> 01:37:00.621 And... 01:37:01.124 --> 01:37:03.124 action. 01:37:04.861 --> 01:37:06.658 That'll break Edward's little heart. 01:37:06.663 --> 01:37:07.226 You have... 01:37:07.231 --> 01:37:09.094 Edward has nothing to do with this. 01:37:09.099 --> 01:37:11.099 But he does. 01:37:11.801 --> 01:37:14.463 His rage will make for more interesting sport... 01:37:14.537 --> 01:37:17.995 than his feeble attempt to protect you. 01:37:19.309 --> 01:37:21.309 And let's continue. 01:37:36.292 --> 01:37:39.591 Beautiful. Very visually dynamic. 01:37:42.599 --> 01:37:44.658 I chose my stage well. 01:37:49.839 --> 01:37:53.331 It's too bad he didn't have the strength to turn you. 01:37:53.676 --> 01:37:56.406 Instead, he kept you this fragile little human. 01:37:56.479 --> 01:37:58.479 It's cruel, really. 01:38:03.119 --> 01:38:05.451 Tell Edward how much it hurts. 01:38:05.522 --> 01:38:07.185 Tell him to avenge you. Tell him. 01:38:07.190 --> 01:38:09.988 No, Edward, don't. - Tell him. Tell him. 01:38:22.739 --> 01:38:23.734 You're alone... 01:38:23.739 --> 01:38:26.197 'cause you're faster than the others. 01:38:28.511 --> 01:38:30.511 But not stronger. 01:38:31.714 --> 01:38:34.182 I'm strong enough to kill you. 01:38:40.957 --> 01:38:42.957 I'm sorry. 01:39:46.456 --> 01:39:47.585 Bella, Bella, it's okay. 01:39:47.590 --> 01:39:50.024 Son. Enough. 01:39:50.827 --> 01:39:52.827 Remember who you are. 01:39:57.634 --> 01:39:58.930 Bella, you're okay. 01:39:58.935 --> 01:40:00.935 Bella needs you. 01:40:01.004 --> 01:40:02.767 It's okay. 01:40:02.772 --> 01:40:04.772 Oh, God. 01:40:07.910 --> 01:40:09.874 Carlisle? Her blood. 01:40:09.879 --> 01:40:11.178 Your brothers will take care of him. 01:40:11.183 --> 01:40:11.542 I got him. 01:40:11.547 --> 01:40:12.877 Carlisle. - Start the fire. 01:40:12.882 --> 01:40:15.612 Get the floorboards. 01:40:15.818 --> 01:40:17.911 Alice. - Alice, go. 01:40:27.897 --> 01:40:29.044 Her femoral artery's been severed. 01:40:29.049 --> 01:40:29.994 She's losing too much blood. 01:40:29.999 --> 01:40:32.229 No, no, my head is burning. 01:40:33.736 --> 01:40:35.736 It's the venom. 01:40:36.339 --> 01:40:38.025 You have to make a choice. 01:40:38.030 --> 01:40:40.105 You could let the change happen. 01:40:40.176 --> 01:40:44.178 No. 01:40:44.714 --> 01:40:46.813 It's gonna happen, Edward. I've seen it. 01:40:46.818 --> 01:40:48.513 It doesn't have to be that way. 01:40:48.518 --> 01:40:49.699 She's still hemorrhaging. 01:40:49.704 --> 01:40:51.549 Alice, make me a tourniquet. Your belt. 01:40:51.554 --> 01:40:53.852 Carlisle, what's my other option? 01:40:55.124 --> 01:40:57.251 Tie it above my hands. 01:40:57.327 --> 01:40:59.327 Carlisle. 01:41:00.630 --> 01:41:02.630 Go. 01:41:06.469 --> 01:41:07.958 We could try to suck the venom out. 01:41:07.963 --> 01:41:09.367 You know I won't be able to stop. 01:41:09.372 --> 01:41:11.567 Then find the will to stop. 01:41:12.508 --> 01:41:14.005 But choose. 01:41:14.010 --> 01:41:16.205 She only has minutes left. 01:41:18.381 --> 01:41:20.906 I'm gonna make it go away, Bella. 01:41:23.252 --> 01:41:25.277 I'm gonna make it go away. 01:41:43.639 --> 01:41:44.501 Edward, stop. 01:41:44.506 --> 01:41:47.097 Her blood is clean. You're killing her. 01:41:47.844 --> 01:41:49.674 Edward. 01:41:49.679 --> 01:41:51.679 Stop. 01:41:52.014 --> 01:41:54.014 Stop. 01:41:54.751 --> 01:41:56.751 Find the will. 01:42:20.877 --> 01:42:24.074 Death is peaceful, easy. 01:42:31.487 --> 01:42:33.487 Life is harder. 01:42:38.693 --> 01:42:40.693 Bella? 01:42:41.997 --> 01:42:43.997 Baby? 01:42:44.833 --> 01:42:46.833 Bella. 01:42:47.903 --> 01:42:49.903 Mom? - Hey. 01:42:50.071 --> 01:42:51.668 Where is he? 01:42:51.673 --> 01:42:53.603 Where's... 01:42:53.608 --> 01:42:55.172 Where's Edward? 01:42:55.177 --> 01:42:57.177 He's asleep. 01:42:57.879 --> 01:42:59.209 He never leaves. 01:42:59.214 --> 01:43:02.240 And your dad, he's down at the cafeteria. 01:43:02.751 --> 01:43:04.751 What happened? 01:43:04.953 --> 01:43:07.820 Well, when you fell, you broke your leg, 01:43:08.824 --> 01:43:11.349 and you lost a lot of blood. 01:43:11.426 --> 01:43:14.190 You don't remember any of this, do you? 01:43:15.764 --> 01:43:17.527 Edward came down with his dad... 01:43:17.532 --> 01:43:19.966 to try to convince you to come back to Forks. 01:43:20.035 --> 01:43:22.231 So you went over to their hotel, 01:43:22.236 --> 01:43:23.467 then you tripped, 01:43:23.472 --> 01:43:26.236 and you fell down two flights of stairs. 01:43:26.908 --> 01:43:28.908 Went through a window. 01:43:35.016 --> 01:43:36.947 Yeah, that sounds like me. 01:43:36.952 --> 01:43:39.079 Oh, honey, I'm so sorry. 01:43:43.024 --> 01:43:45.024 It's Phil. 01:43:45.026 --> 01:43:47.085 He's so worried about you. 01:43:48.497 --> 01:43:49.960 You're texting. 01:43:49.965 --> 01:43:51.965 Finally, yeah. 01:43:53.602 --> 01:43:55.695 I told him to stay down in Florida. 01:43:55.770 --> 01:43:58.407 Honey, you are gonna love Jacksonville. 01:43:58.412 --> 01:43:59.903 It's sunny every day, 01:43:59.908 --> 01:44:01.419 and we found the cutest little house, 01:44:01.424 --> 01:44:02.772 and you've got your own bathroom. 01:44:02.777 --> 01:44:05.371 Mom, I still want to live in Forks. 01:44:05.981 --> 01:44:07.611 What? 01:44:07.616 --> 01:44:09.616 I want to live in Forks. 01:44:09.985 --> 01:44:12.613 Well, okay, but we'll talk about it. 01:44:14.089 --> 01:44:16.089 Do you mind getting Dad? 01:44:16.791 --> 01:44:19.783 I have to talk to him. Apologize. 01:44:20.395 --> 01:44:22.625 Okay, baby. I'll go get him. 01:44:23.565 --> 01:44:26.398 And I'll go get a nurse, okay? - Okay. 01:44:38.213 --> 01:44:40.213 So what happened? 01:44:40.215 --> 01:44:42.215 Where's James? 01:44:42.951 --> 01:44:44.951 We took care of it. 01:44:51.426 --> 01:44:54.054 And the woman, Victoria, she ran off. 01:44:54.596 --> 01:44:56.596 I'm alive because of you. 01:44:56.631 --> 01:44:59.099 No, you're in here because of me. 01:45:00.769 --> 01:45:03.533 The worst part of it was that 01:45:04.639 --> 01:45:07.369 I thought I wasn't gonna be able to stop. 01:45:07.442 --> 01:45:09.442 You did stop. 01:45:10.712 --> 01:45:13.146 Bella, you gotta go to Jacksonville... 01:45:13.151 --> 01:45:15.151 so I can't hurt you anymore. 01:45:16.651 --> 01:45:18.651 What? 01:45:20.989 --> 01:45:23.082 Are you... No. 01:45:23.158 --> 01:45:25.158 No. 01:45:26.227 --> 01:45:28.024 I don't even know what you're... How... 01:45:28.029 --> 01:45:29.309 What are you talking about? 01:45:29.314 --> 01:45:30.927 You want me to go away? I can't... 01:45:30.932 --> 01:45:33.457 No, I can't... I can't just leave you... 01:45:33.535 --> 01:45:35.535 I know. 01:45:36.771 --> 01:45:38.468 We can't be apart. 01:45:38.473 --> 01:45:40.473 You can't leave me. 01:45:40.842 --> 01:45:42.842 I'm here. 01:45:45.714 --> 01:45:47.611 Okay, just don't... 01:45:47.616 --> 01:45:50.847 You just can't say stuff like that to me. Ever. 01:45:55.357 --> 01:45:57.848 Where else am I gonna go? 01:46:47.609 --> 01:46:50.271 Alice lent me the dress. 01:46:50.345 --> 01:46:52.345 The cast is... 01:46:52.914 --> 01:46:54.914 You're perfect. 01:46:57.252 --> 01:46:59.550 I'll take care of her, Chief Swan. 01:47:00.455 --> 01:47:02.455 I've heard that before. 01:47:06.561 --> 01:47:08.561 All right, Bells. 01:47:10.465 --> 01:47:13.093 I put a new can of pepper spray in your bag. 01:47:13.168 --> 01:47:14.798 Dad. 01:47:14.803 --> 01:47:16.803 And... 01:47:18.106 --> 01:47:20.540 Well, you look beautiful. 01:47:22.677 --> 01:47:24.677 Thanks. 01:47:25.680 --> 01:47:27.680 See you. 01:47:34.055 --> 01:47:37.047 Hey. I'll be right back. 01:47:39.561 --> 01:47:41.561 Bella. - Jacob. 01:47:42.163 --> 01:47:44.163 Hey. 01:47:44.232 --> 01:47:46.427 Nice. - You, too. 01:47:47.168 --> 01:47:49.356 Are you crashing the prom or something? 01:47:49.361 --> 01:47:50.834 Did you come with a date? 01:47:50.839 --> 01:47:52.839 No. 01:47:55.944 --> 01:47:58.538 My dad paid me to come talk to you. 01:47:59.147 --> 01:48:00.877 Twenty bucks. 01:48:00.882 --> 01:48:02.882 Let's hear it. 01:48:03.384 --> 01:48:05.409 Just don't get mad, okay? 01:48:06.988 --> 01:48:09.980 He wants you to break up with your boyfriend. 01:48:10.325 --> 01:48:13.988 It's just, he said, quote, 01:48:14.829 --> 01:48:16.829 'We'll be watching you. ' 01:48:18.399 --> 01:48:20.689 Okay, well, tell him, 'Thanks. ' 01:48:20.694 --> 01:48:21.531 Okay. 01:48:21.536 --> 01:48:24.630 And to pay up. - Okay. Let me help you. 01:48:24.706 --> 01:48:26.603 Jacob. 01:48:26.608 --> 01:48:28.608 I'll take it from here. 01:48:31.679 --> 01:48:34.170 Guess I'll see you around, Bella. 01:48:35.917 --> 01:48:37.917 All right. 01:48:44.292 --> 01:48:46.474 I leave you alone for two minutes, 01:48:46.479 --> 01:48:48.479 and the wolves descend. 01:48:54.969 --> 01:48:57.173 I can't believe you're making me do this. 01:48:57.178 --> 01:48:59.178 Just smile. 01:49:04.045 --> 01:49:10.917 Tonight. Lightning Strikes. 01:49:12.086 --> 01:49:18.389 Don't go stay tonight. 01:49:18.459 --> 01:49:21.451 Wow. You are really trying to kill me. 01:49:21.529 --> 01:49:23.969 The prom is an important rite of passage. 01:49:23.974 --> 01:49:26.057 I didn't want you to miss anything. 01:49:26.134 --> 01:49:28.134 Oh. 01:49:42.150 --> 01:49:45.017 Everyday we're going all the way 01:49:45.086 --> 01:49:51.787 Everyday, everyday, everyday we're going all the way 01:49:51.860 --> 01:49:54.192 Tonight. Lightning Strikes. 01:49:54.262 --> 01:49:56.262 Bella, hey. 01:49:58.800 --> 01:50:00.800 Do you want to go? - Yeah. 01:50:00.969 --> 01:50:03.267 All right, slowing it down. 01:50:09.244 --> 01:50:11.244 Shall we? 01:50:11.912 --> 01:50:13.912 You're serious? 01:50:14.648 --> 01:50:16.478 Why not. 01:50:16.483 --> 01:50:19.850 Wide on my plastic toys 01:50:19.920 --> 01:50:24.687 Then when the cops closed the fair 01:50:24.758 --> 01:50:28.922 I cut my long baby hair 01:50:28.996 --> 01:50:31.556 Stole me a dog-eared map 01:50:31.632 --> 01:50:33.632 See, you're dancing. 01:50:34.935 --> 01:50:36.935 At prom. 01:50:39.339 --> 01:50:44.402 Have I found you 01:50:44.478 --> 01:50:49.074 Flightless bird 01:50:49.149 --> 01:50:53.711 Jealous 01:50:53.787 --> 01:50:57.245 Weeping 01:50:57.324 --> 01:50:59.758 Edward, why did you save me? 01:50:59.826 --> 01:51:02.294 If you just let the venom spread. 01:51:02.863 --> 01:51:05.058 I could be like you by now. 01:51:06.867 --> 01:51:09.392 You don't know what you're saying. 01:51:10.270 --> 01:51:12.670 You don't want this. - I want you. 01:51:12.739 --> 01:51:14.739 Always. 01:51:19.680 --> 01:51:22.274 I'm not gonna end your life for you. 01:51:22.349 --> 01:51:24.840 I'm dying already. 01:51:26.753 --> 01:51:28.983 Every second, I get closer. 01:51:29.623 --> 01:51:31.486 Older. 01:51:31.491 --> 01:51:33.982 That's the way it's supposed to be. 01:51:34.895 --> 01:51:37.386 Alice said that she saw me like you. 01:51:37.464 --> 01:51:39.796 I heard her. - Her visions change. 01:51:39.866 --> 01:51:42.357 Yeah, based on what people decide. 01:51:43.103 --> 01:51:45.103 I've decided. 01:51:48.075 --> 01:51:50.566 So that's what you dream about. 01:51:50.644 --> 01:51:52.644 Becoming a monster. 01:51:55.983 --> 01:51:58.884 I dream about being with you forever. 01:51:58.952 --> 01:52:00.952 Forever? 01:52:05.425 --> 01:52:07.552 And you're ready right now? 01:52:09.596 --> 01:52:10.859 Yes. 01:52:10.864 --> 01:52:17.827 Bleeding or lost you 01:52:17.904 --> 01:52:22.466 American mouth 01:52:22.542 --> 01:52:27.775 Big pill 01:52:27.848 --> 01:52:29.223 Is it not enough... 01:52:29.228 --> 01:52:32.342 just to have a long and happy life with me? 01:52:39.960 --> 01:52:41.960 Yeah. 01:52:42.662 --> 01:52:44.662 For now. 01:53:12.559 --> 01:53:14.925 No one will surrender tonight, 01:53:16.029 --> 01:53:18.029 but I won't give in. 01:53:19.199 --> 01:53:21.199 I know what I want. 01:53:27.174 --> 01:53:32.271 Have I found you 01:53:32.345 --> 01:53:36.873 Flightless bird 01:53:36.950 --> 01:53:41.546 Grounded 01:53:41.621 --> 01:53:48.584 Bleeding or lost you 01:53:52.365 --> 01:53:54.560 American mouth... 01:54:03.777 --> 01:54:06.974 How come I end up where I started 01:54:07.047 --> 01:54:10.073 How come I end up where I went wrong 01:54:10.150 --> 01:54:13.347 Won't take my eyes off the ball again 01:54:13.420 --> 01:54:16.617 You reel me out then you cut the string 01:54:22.796 --> 01:54:25.890 How come I end up where I started 01:54:25.966 --> 01:54:28.935 How come I end up where I went wrong 01:54:29.002 --> 01:54:31.937 Won't take my eyes off the ball again 01:54:32.005 --> 01:54:35.839 First you reel me out and then you cut the string 01:54:47.888 --> 01:54:51.085 You used to be all right 01:54:51.158 --> 01:54:53.820 What happened? 01:54:53.894 --> 01:55:00.163 Did the cat get your tongue 01:55:00.233 --> 01:55:07.002 Did your string come undone 01:55:07.073 --> 01:55:18.750 One by one 01:55:18.818 --> 01:55:25.348 It comes to us all 01:55:25.425 --> 01:55:32.331 It's as soft as your pillow... 01:56:15.842 --> 01:56:18.470 I dreamed I was missing 01:56:18.545 --> 01:56:21.605 You were so scared 01:56:21.681 --> 01:56:24.445 But no one would listen... 01:56:24.517 --> 01:56:27.953 'Cause no one else cared 01:56:28.021 --> 01:56:30.512 After my dreaming 01:56:30.590 --> 01:56:33.957 I woke with this fear 01:56:34.027 --> 01:56:36.427 What am I leaving 01:56:36.496 --> 01:56:39.624 When I'm done here? 01:56:39.699 --> 01:56:42.133 So if you're asking me 01:56:42.202 --> 01:56:46.036 I want you to know 01:56:46.106 --> 01:56:48.165 When my time comes 01:56:48.241 --> 01:56:51.335 Forget the wrong that I've done 01:56:51.411 --> 01:56:54.209 Help me leave behind some 01:56:54.281 --> 01:56:58.047 Reasons to be missed 01:56:58.118 --> 01:57:00.245 Don't resent me 01:57:00.320 --> 01:57:03.255 And when you're feeling empty 01:57:03.323 --> 01:57:06.190 Keep me in your memory 01:57:06.259 --> 01:57:11.954 Leave out all the rest 01:57:12.032 --> 01:57:14.899 Forgetting all the hurt inside 01:57:14.968 --> 01:57:17.903 You've learned to hide so well 01:57:17.971 --> 01:57:20.804 Pretending someone else can come 01:57:20.874 --> 01:57:23.934 And save me from myself 01:57:24.010 --> 01:57:28.003 I can't be who you are 01:57:28.081 --> 01:57:30.174 When my time comes 01:57:30.250 --> 01:57:33.276 Forget the wrong that I've done 01:57:33.353 --> 01:57:36.322 Help me leave behind some 01:57:36.389 --> 01:57:40.052 Reasons to be missed 01:57:40.126 --> 01:57:42.126 Don't resent me 01:57:42.162 --> 01:57:45.290 And when you're feeling empty 01:57:45.364 --> 01:57:48.026 Keep me in your memory 01:57:48.100 --> 01:57:53.930 Leave out all the rest 01:57:54.006 --> 01:57:56.770 Forgetting all the hurt inside 01:57:56.842 --> 01:57:59.902 You've learned to hide so well 01:57:59.978 --> 01:58:02.674 Pretending someone else can come 01:58:02.748 --> 01:58:05.945 And save me from myself 01:58:06.018 --> 01:58:11.888 I can't be who you are 01:58:11.957 --> 01:58:16.394 I can't be who you are... 01:58:24.303 --> 01:58:27.136 How can I decide what's right 01:58:27.206 --> 01:58:30.403 When you're clouding up my mind 01:58:30.476 --> 01:58:33.639 I can't win your losing fight 01:58:33.712 --> 01:58:35.712 All the time 01:58:35.781 --> 01:58:38.875 How can I ever own what's mine 01:58:38.951 --> 01:58:41.977 When you're always taking sides 01:58:42.054 --> 01:58:44.989 But you won't take away my pride 01:58:45.057 --> 01:58:58.326 No, not this time 01:58:59.104 --> 01:59:01.766 How did we get here? 01:59:01.840 --> 01:59:08.803 When I used to know you so well 01:59:10.749 --> 01:59:13.650 But how did we get here? 01:59:13.719 --> 01:59:20.648 I think I know 01:59:28.534 --> 01:59:31.662 The truth is hiding in your eyes 01:59:31.737 --> 01:59:34.797 And its hanging on your tongue 01:59:34.873 --> 01:59:37.239 Just boiling in my blood 01:59:37.309 --> 01:59:39.971 But you think that I can't see 01:59:40.045 --> 01:59:43.344 What kind of man that you are 01:59:43.415 --> 01:59:46.441 If you're a man at all 01:59:46.518 --> 01:59:53.424 Well, I will figure this one out on my own 01:59:54.860 --> 02:00:00.298 I'm screaming I love you so 02:00:00.365 --> 02:00:03.300 My thoughts you can't decode 02:00:03.368 --> 02:00:06.303 How did we get here? 02:00:06.371 --> 02:00:13.334 When I used to know you so well 02:00:13.412 --> 02:00:17.678 Yeah But how did we get here? 02:00:17.749 --> 02:00:24.712 Well, I think I know how 02:00:37.202 --> 02:00:42.868 Do you see what we've done 02:00:42.941 --> 02:00:48.743 We're gonna make such fools of ourselves 02:00:50.249 --> 02:00:53.116 How did we get here? 02:00:53.185 --> 02:00:57.747 When I used to know you so well 02:00:57.823 --> 02:01:01.782 Yeah, yeah, yeah 02:01:01.860 --> 02:01:04.727 How did we get here? 02:01:04.796 --> 02:01:11.759 When I used to know you so well 02:01:11.837 --> 02:01:16.001 I think I know 02:01:19.244 --> 02:01:25.046 There is something I see in you 02:01:25.117 --> 02:01:27.813 It might kill me 02:01:27.886 --> 02:01:34.223 I want it to be true